与可见光波不同的是,这些无线电波可以较容易地穿过太空中的各种气体和灰尘,穿过我们地球的大气层。
Unlike visible light waves, these radio waves can get through the various gases and dusts in space, and through our own earth's atmosphere comparatively easily.
这次爆发把巨额数量的岩土和灰尘抛向大气,随后使地球的温度冷却了好几个月。
The eruption flung vast amounts of dust and ash into the atmosphere, cooling global temperatures for months afterwards.
要达到这个目标有许多种方法。但王博士建议的首选方法是通过高功率的激光轰击大气中的灰尘,释放出可以与CO2分子结合的电子。
There are many ways this might be done, but for a first experiment Dr Wong proposes zapping dust in the atmosphere with powerful lasers, to release electrons that can then combine with CO2.
要达到这个目标有许多种方法。但王博士建议的首选方法是通过高功率的激光轰击大气中的灰尘,释放出可以与CO2分子结合的电子。
There are many ways this might be done, but for a first experiment Dr Wong proposes zapping dust in the atmosphere with powerful lasers, to release electrons that can then combine with co 2.
举个例子,如果空气中有一些火山爆发时产生的灰尘,月亮表面会变成暗棕色,但如果大气是干净的,它将变成明亮的血红色。
If there is a lot of dust from a volcanic eruption, for example, the lunar surface may turn a dark brown, but if the atmosphere is clear, it may turn a striking blood red.
科学家们很早之前就发现,诸如煤烟、灰尘和其他细小的微粒,能改变云体的密度及大气的辐射平衡。
Scientists have known for a long time that aerosols such as soot, dust and other small particulate matter, alter cloud density and the radiative balance of the atmosphere.
灰尘限制了到达地表的太阳辐射数量,举例来说,会减缓因二氧化碳浓度增高而缠身滚的大气温室效应。
Dust limits the amount of solar radiation that reaches the Earth, for example, a factor that could mask the warming effects of increasing atmospheric carbon dioxide.
美国宇航局利用一颗卫星撞向月球南部极点的一座火山口,在随之激向大气的岩石和灰尘中发现了大约24加仑的冰冻水。
The equivalent of 24 gallons of frozen water, mixed in with the rock and dust that was thrown into the air when a rocket was deliberately crashed into a crater near the Moon's south pole last month.
该模型也显示在同一时期,灰尘存在于海洋从大气中碳摄入量增加了6到4个百分点。
The model also showed that dust deposited in oceans increased carbon uptake from the atmosphere by 6 percent, or 4 ppm, over the same time period.
首先欧洲航空安全局表示:大气中可接受水平的灰尘标准目前尚无定论。
For one thing, the European Aviation Safety Agency says that there is currently no consensus as to what is an acceptable level of ash in the atmosphere.
灰尘能够影响大气吸收太阳热量的多少,对于气候起着至关重要的作用。
Dust plays a crucial climate role, because it can affect the amount of the sun's energy absorbed by the atmosphere.
人类向低层大气中排放了大量的煤烟、灰尘以及其他微小颗粒,气候科学家称为“人类火山”。
The humanity has discharged the massive coal smokes, the dust as well as other molecules to the lower atmosphere, the climate scientist is called "the human volcano".
人类向低层大气中排放了大量的煤烟、灰尘以及其他微小颗粒,气候科学家称为“人类火山”。
The humanity has discharged the massive coal smokes, the dust as well as other molecules to the lower atmosphere, the climate scientist is called "the human volcano".
应用推荐