1995年,伽利略号太空船捕捉到关于木星大气层的数据——数据中心缺少大部分预测的大气水,这挑战了关于木星结构的主流理论。
In 1995 the Galileo spacecraft captured data about Jupiters atmosphere—namely, the absence of most of the predicted atmospheric water—that challenged prevailing theories about Jupiters structure.
1995年,伽利略号太空船捕获了关于木星大气层的数据——也就是说,大部分预测的大气中没有水——这挑战了关于木星结构的主流理论。
In 1995 the Galileo spacecraft captured data about Jupiter's atmosphere– namely, the absence of most of the predicted atmospheric water–that challenged prevailing theories about Jupiter's structure.
在重新进入大气层的过程中,大部分航天器会在穿过地球大气层时燃烧殆尽。
During re-entry, most of the spacecraft will burn up while passing through the Earth's atmosphere.
现代大气层支持着许多复杂的生命形式,而这些生命在地球最初的大气层中是不可能存在的,因为当时的氧气含量太低。
The modern atmosphere supports many forms of complex life that would not have been able to exist in Earth's first atmosphere because the oxygen level was too low.
现在要加紧做的是探测这颗行星是否有大气层以及大气层中是否含有水分。
The race is now on to detect whether the planet has an atmosphere and whether it contains water.
在金星上,热的水蒸气上升到大气层中,在大气层中水分子在阳光的作用下分解。
On Venus, hot water vapor rose high into the atmosphere where water molecules were split apart by the action of sunlight.
地球大气层中的甲烷是由活体生物产生的,而木星或其他气态行星上的甲烷是由光与大气层中其他化学物质相互作用而产生的。
On Earth, atmospheric methane is generated by living organisms, but on Jupiter and other gas giants, methane is produced by light interacting with other chemicals in the atmosphere.
从太空直接截获太阳光而不任由它们穿过大气层的优点是大部分光能量不会被大气吸收。
The advantage of intercepting sunlight in space, instead of letting it find its own way through the atmosphere, is that so much gets absorbed by the air.
因为大气层负责海洋和空间的水汽交换他建议增建大气和年轻石质星球的地幔相互作用的模型。
Because atmospheres are responsible for releasing water from oceans into space, he suggests additional modeling of the interactions between the atmosphere and mantle of a young rocky planet.
在土卫四的背后,可以看到在模糊的土卫六北极上的大气带的迹象,土卫六是目前仅知的具有完全成熟大气层的卫星。
Behind Dione, hints of atmospheric banding can be seen on the North Pole of hazy Titan, the only known moon with a fully developed atmosphere.
座落于夏威夷火山岛MaunaKea顶峰的这台天文望远镜,从该行星大气层中探测到了甲烷信号,而哈勃或斯皮策太空望远镜无法观测到这颗行星的大气层。
The telescope, which is perched on the summit of Mauna Kea, a volcanic island in Hawaii, picked up signs of methane in the planet's atmosphere that could not be seen by either Hubble or Spitzer.
微粒的飞溅不仅在水星上空形成了一个超级稀薄的大气层(更准确的说是外大气层),而且还改变了水星地表的颜色,反射比,以及化学成分。
The impacts also change the colour, reflectance and chemistry of the surface over time.
有一些关于清除太空垃圾的提议,如创造了一系列的激光将垃圾扫回我们的大气层,垃圾在大气层里差不多都能燃烧殆尽。
There are some proposals for removing the rubbish, like creating a series of lasers that would sweep the trash back into our atmosphere, where it would mostly burn up.
这还是没有把大气层因素考虑进去的结果,而大气层造成的变形、光线折射以及减弱对比度等因素都会缩短能看清长城的最远距离。
This doesn't take into account atmospheric distortion, refraction through a window, or less than ideal contrast, all of which would lessen the real distance at which it could be discerned.
其他的建议包括:将海水喷到大气中,使大气中产生云雾,或经二氧化碳喷到大气层或海洋范围外。
Other Suggestions include spraying sea water into the atmosphere to make it cloudier, or pumping carbon dioxide out of the atmosphere or out of the oceans.
火星的大气层很稀薄,甚至是含有最高水平的甲烷的大气层依然非常稀薄。
Mars's atmosphere is thin, and even the highest levels of methane it might contain are low.
而瑞士发现的那颗岩状行星上是否有生命,就要看它是否有大气层,大气层下面的水是 否以液态形式存在。
Whether there could be life on the Swiss team's rockyplanet depends very much on whether it has an atmosphere beneath which watercould exist in its liquid form.
每天你邻居的SUV都向大气中排放大量的二氧化碳和其他的污染气体,吸收太阳辐射导致大气层升温。
Every day your neighbor's SUV is spewing carbon dioxide and other pollutants into the air, trapping the sun's radiation and heating up the atmosphere.
通过平均法计算是行不通的,即不能将热力在密实、温暖、潮湿的底层大气层中辐射的方式,与在稀薄、寒冷、干燥的上层大气层中的辐射方式混为一谈。
You can't work with an average, squashing together the way heat radiation goes through the dense, warm, humid lower atmosphere with the way it goes through the thin, cold, dry upper atmosphere.
喷到大气层中的硫磺在随后几个月内将会产生一层大气,据称可以遮挡太阳辐射而产生暂时的降温效果。
Sulphur ejected into the atmosphere spread around in subsequent months to create a layer believed to have had a temporary cooling effect as it blocked some of the sun's warmth.
包围大气层的外部空间人造卫星来去匆匆,形成一个在大气层外面的所谓技术层。
The vacuum surrounding it buzzes with artificial satellites, forming a sort of technosphere beyond the atmosphere.
随著太阳的不断变亮和地球大气层的不断升温,大气湿度就会越来越大,今天微不足道的“涓涓氢流”将会变成“滔滔氢流”。
As the sun brightens and our atmosphere warms, the atmosphere will get wetter, and the trickle of hydrogen escape will become a torrent.
在大气层上,蓝色的部分表示上层大气(包括中间层、热层、电离层、外逸层),它们渐渐消逝到外空间的黑暗中。
Above the stratosphere, blue layers mark the upper atmosphere (including the mesosphere, thermosphere, ionosphere, and exosphere) as it gradually fades into the blackness of outer space.
一颗行星横越其母星时,星光会穿过其大气层(如果它有大气层的话)。
When a planet transits its parent star, starlight passes through its atmosphere (if the planet has one).
我们已经说明过大气对这类问题起着一个约束作用,例如,现在的飓风到大气层处就不能吹得更猛烈了。
We have stated that the atmosphere ACTS as a brake in these matters, as your existing hurricanes are where the atmosphere can blow no worse.
事实上,危机仍然不断升级,这是因为我们每天仍然向大气中不断排放数千万吨温室污染气体,似乎把大气层当作了一个露天下水道。
In fact, the crisis is stillgrowing because we are continuing to dump 90 million tons ofglobal-warming pollution every 24 hours into the atmosphere — as if itwere an open sewer.
热逸过程可分为两种情形,第一种叫做景氏逃逸(Jean ' sescape),是指大气层最上方的空气原子或分子一个一个地脱离大气层的蒸发过程。
Thermal escape occurs in two ways. In the first, called Jeans escape, air literally evaporates atom by atom, molecule by molecule, off the top of the atmosphere.
极地平流层云或珠母云由冰晶形成,位于大气层的中间层,是地球大气中位置最高的云层,达到约76至85千米。
Polar mesospheric or Notilucent clouds are made of crystals of water ice and are the highest clouds in the Earth's atmosphere, located in the mesosphere at altitudes of around 76 to 85 kilometres
极地平流层云或珠母云由冰晶形成,位于大气层的中间层,是地球大气中位置最高的云层,达到约76至85千米。
Polar mesospheric or Notilucent clouds are made of crystals of water ice and are the highest clouds in the Earth's atmosphere, located in the mesosphere at altitudes of around 76 to 85 kilometres
应用推荐