他在会议室内大步地来回踱步。
她趾高气昂,大步地走出房间。
那个农民大步地从他的地里走过去。
他大步地走出了房间。
他绕着房间大步地走着,像个疯子一样笑着。
乔治大步地走过草地时,心里没有一点焦虑。
George harbored no misgivings as he strode across the meadow.
一个长着胡须、身上肮脏的人,大步地来到了这小小的空地。
我想一只从她薄荷味的胸口飞起的一只凤凰,大步地走进世界,穿着名牌,功夫了得。
I rose like a phoenix from her mentholated bosom, and strode into the world, Armani clad and fully awesome.
实际上,人类已经开发了智能机器,并在大步地向设计出远比人类更为智能的设备迈进。
Indeed, it has already developed intelligent machines and is well on its way to building devices that are more intelligent than their makers.
客人已在餐桌边就座完毕,这时主人大步地走进来,手里端着一个托盘,托盘上是一个他们所见过的最大的比目鱼。
The guests were seated at the table when their host strode in with a platter, holding the biggest flounder they'd ever seen.
客人已在餐桌边就座完毕,这时主人大步地走进来,手里端着一个托盘,托盘上是一个他们所见过的最大的比目鱼。
Thee guests were seated at the table when their host strode in with a platter, holding the biggest flounder they'd ever seen.
“是啊,是啊。”朱克斯快活地说,大步走进船舱。
"Ay, ay," said Jukes blithely, and he strode into the cabin.
我们大步流星地穿过雪封的旷野。
金熟悉这栋建筑物的布局,大步流星地走在走廊上。
Kim knew the geography of the building and strode along the corridor.
这头驴是这群人中最高的,它大步走到窗口偷偷地往里看。
The ass, being the tallest of the company, marched up to the window and peeped in.
看到他改善与平壤的关系,满怀热情、大步流星地踏过熠熠生辉的粉红地毯朝着那位大腹便便、身穿笔挺制服的小暴君奔去,美国人很是不安。
The Americans were gravely disturbed to see him improving links with Pyongyang, striding keen as mustard down the fluorescent pink carpet towards the potbellied little tyrant in his zipped-up uniform.
他朝着棚子逃回来,一下也不敢往后看,他觉得一回头就会看到那人形迈着大步张牙舞爪地跟在他后面。
He began to run towards the shed, not daring to look behind him. It seemed to him, that if he turned his head, he should see that form following him with great strides and waving its arms.
诗人斯蒂芬斯班德称这些建筑为“大步跨越的钢铁哨兵”,现今许多国家也仿造了这种建筑。现在英国有88,000多这类的输电塔渐渐断断地矗立在绿色和令人喜爱的土地上。
Many countries have copied these “striding steel sentries”, as the poet Stephen Spender called them; more than 88, 000 now march across the country’s intermittently green and pleasant land.
他转离窗户,大步来到旅馆门口,打开门,走进去,一把把一名挡道儿的服务员推倒在地。
He spun away from the window and strode to the front door of the inn. He pushed it open and stepped inside, shoving a waiter out of the way.
星期六晚上,博尔特这个1米96的高个头在北京以疾速的大步跑,令人惊讶地只用9秒96的时间就冲过100米终点。
On Saturday night in Beijing, the tall one-meter, 96-centimeter Bolt used his long, quick strides to cover 100 meters in a jaw-dropping 9.96 seconds.
如果这些问题解决了,那么就会朝向艾滋病研究的终极目标,即简单有效地治愈艾滋病,又前进了一大步。
If it can be dealt with, that will be a huge step towards the ultimate desideratum of HIV research-a simple and effective cure.
如果你完成了这10件事,你已经很轻松地迈出了一大步。
If you do these 10 things, you'll have made great strides with little effort.
正如漫画敏锐地描绘的,两个身患残疾的年轻人正在大步流星朝着他们的目的地前进,把拐杖都抛在了身后。
As is subtly portrayed in the drawing, two handicapped young men are heading towards their destination with vigorous strides, leaving all their crutches behind.
你就不能好好学习怎样治理国家,怎样信心十足地迈出大步吗?
Will you never learn how to rule, how to stride with confidence?
侍者从餐馆里的柜台上拿了一瓶白兰地和另一个茶托,大步走了出来,送到老人桌上。
The waiter took the brandy bottle and another saucer from the counter inside the cafe and marched out to the old man's table.
那些大步阅军式的蚁群穿越我的厨房餐台时是那么地信心十足,我就认为他们有着一个行动计划,并知道自己去向何处与将会做些什么。
The ones marching across my kitchen counter looked so confident, I just figured they had a plan, knew where they were going and what needed to be done.
丁梅斯代尔先生同海丝特会面之后的归途中,他激动的感情赋予了他所不习惯曲体能,催促着他大步流星地向前走去。
The excitement of Mr. Dimmesdale's feelings, as he returned from his interview with Hester, lent him unaccustomed physical energy, and hurried him townward at a rapid pace.
就在那个男人快割到草地边上的时候,又见到那个女郎出来了,这次是大步流星地走到邮箱跟前,猛地打开,再“砰”地一声狠命地关上,力度比前两次还要大。
As the man was getting ready to edge the lawn, here she came out again, marched to the mail box, opened it and then slammed it shut harder than ever.
就在那个男人快割到草地边上的时候,又见到那个女郎出来了,这次是大步流星地走到邮箱跟前,猛地打开,再“砰”地一声狠命地关上,力度比前两次还要大。
As the man was getting ready to edge the lawn, here she came out again, marched to the mail box, opened it and then slammed it shut harder than ever.
应用推荐