上议院议长凯里·巴斯蒂安虽然存活了下来,却被困在议会大楼的废墟中就在疏散到多米尼加共和国的前一天。
Kely Bastien, the President of the Senate, survived the quake but was trapped in the destroyed parliament building for a day before being evacuated to the Dominican Republic.
他艰难地从倒塌的大楼废墟底下慢慢爬了出来。
Slowly, he clawed his way out from under the collapsed building.
在五角大楼,这个世界上最大的办公建筑物,营救人员仍在废墟中搜索。
In the Pentagon, the world's largest office building, rescuers are still searching the rubble.
坐在附近的一名消防员说,他已经从大楼废墟里搬出来15名遇难者。
A firefighter sitting nearby said he had carried 15 victims from the ravaged building.
联邦调查人员正在费城市中心倒塌大楼的事发地附近,此时急救人员正在搜寻被困在废墟中的幸存者。
Federal investigators are around the scene of a collapsed building in downtown, Philadelphia where first responders are searching this hour for anyone who may still be strapped in the rubble.
他们吸收各种在双塔楼废墟中的有害粉尘、烟雾、化学物质,第三座大楼倒下。
They breathed a harmful mix of dust, smoke and chemicals in the ruins of the twin towers and a third building that fell.
记起了儿子的教室应该在大楼后面的右角上,他跑到那儿,开始在废墟中挖掘。
Remembering his son's classroom would be in the back right corner of the building, he rushed there and started digging through the ruins.
印度首都东边的大楼倒塌后,许多人被困在废墟下,B。
Many more people were trapped under debris after the building on the Indian capital's east side collapsed, said B.
约凌晨两点钟,大楼后边被废墟掩埋的尸体中,我看到一对拥抱的夫妇。
Around 2 am among the many dead bodies inside the collapse, I found a couple at the back of the building, embracing each other in the rubble.
约凌晨两点钟,大楼后边被废墟掩埋的尸体中,我看到一对拥抱的夫妇。
Around 2 am among the many dead bodies inside the collapse, I found a couple at the back of the building, embracing each other in the rubble.
应用推荐