在中国,“四大文学名著”深深植根于人们的心中。
In China, "the four masterpieces of literature" are deeply rooted in the hearts of Chinese people.
文化整体视野下的大文学观和参与性思维上的审美事件性;
Firstly, the great literary idea in the view of unitary culture vision and aesthetic eventness on the base of participative thinking;
作为东西方的两大文学巨匠,托马斯·哈代和沈从文都是著名的乡土作家。
Thomas Hardy and Shen Congwen are remarkable writers for their regional novels.
在目前的文学格局中,校园是与社会和网络并驾齐驱的三大文学阵营之一。
Campus literature is now one member of the campus literature family, apart from society and Internet.
大文学是个“正则模糊概念”,其核心部分是纯文学,其边缘部分是亚文学。
The big literature is a positive or standard fuzzy concept while the core of it is pure literature, and the periphery of it is sub-literature.
屈原是世界和平理事会于1957年呼吁全世界予以纪念的四大文学巨匠之一。
QuYuan was among the four cultural giants the world Peace Council in 1957 called on the whole world to commemorate.
小说作为四大文学体裁之一,不管是中国或者是韩国,在高中语文课文中占有很大的比例。
Fiction is one of the four literature forms. It leads high proportion in high school textbooks in China and Korea.
第三部分,对昌大文学目前的产业格局,盈利模式,与国际先进水平的比较以及目前存在的问题进行研究探讨。
The third one delves into the current entrepreneurial structure, profit-making pattern, the comparison with international advanced level and recently existing problems.
经历了上世纪90年代的“大文学现象”后——例如大卫•福斯特•华莱士的《可笑至极》和唐里奥的《地下世界》——小说的一切又转向了追求离奇和独特。
After the literary megafauna of the 1990s — like David Foster Wallace's Infinite Jest and Don DeLillo's Underworld — the novels of the aughts embraced quirkiness and uniqueness.
如果对文章的大框架进行文学分析,就会发现最终编辑的艺术之手。
A literary analysis that is sensitive to the larger contours of the account will reveal the artistic hand of the final editor.
大萧条以及其造成的苦难,催生了许多美国经典文学,这些经典后来成为全国各地高中英语课的教材。
The Great Depression and the hardship it caused spawned many classics of American literature that have since become fodder for high school English classes across the nation.
月亮在歌赋和文学作品中向来是吟咏的一大主题。
当库尔特·冯内古特(Kurt Vonnegut )[1]在1999年得知约瑟夫·海勒(Joseph Heller)去世的消息时说道“上帝,这是美国文学界的一大损失。”
“Oh God, this is a calamity for American literature, ” Kurt Vonnegut said on learning of Joseph Heller’s death in 1999.
天文学家们已经观测到了数个“爱因斯坦环”。他们来自遥远的星系,被近处的一个大质量物体(通常是另外一个星系)所弯曲,才来到地球。
Astronomers have seen "Einstein rings", formed when light from a distant galaxy is bent by the presence of a nearer massive object, usually another galaxy, that lies directly in its path to Earth.
三大部头的编辑工作是这十年的文学活动之一,而它的第一册-已经高居美国畅销书排行榜– 并将于星期一,继续在英国销售。
The three-tome work is one of the literary events of the decade and the first volume - already riding high in the US best-seller lists - will go on sale in Britain on Monday.
天文学家很快就发现这不是普通的太阳黑子,而是个巨型黑子群,其中有些黑子比地球还要大的多。
Astronomers soon realized this is not your average sunspot-it's a giant cluster of sunspots, several of which are larger than our entire planet.
天文学家认为,星系们狼吞虎咽的结果同时也为黑洞提供了一大笔飞来横财。
Astronomers figure that the galaxy gobbling that resulted also served as a gravy train for black holes.
用各种测量方法重新测量后,冥王星变轻了、变小了,这时候天文学家才意识到冥王星实际上还不如月球大,并且密度也很小。
With each new measurement, Pluto got lighter and tinier, until astronomers realized that the object is in fact smaller than Earth's moon and has a very low density.
利用月亮当一面大镜子,天文学家已经了解了从外太空看地球大气层的模样。
Astronomers have seen what the Earth's atmosphere might look like from outer space by using the Moon as a giant mirror.
弗里德曼的书是那一大堆杞人忧天的文学作品中的一员,它们在骨子里都幻想着乌托邦。
Friedman's book belongs to the long line of alarmist literature that is by its very nature utopian.
而大羊则反过头来批评靓鼠在文学上的尝试,并且常常劝他什么都别写。
Goat in turn tends to criticize Rat's forays into writing, often telling him not to write them at all.
这些就是儿童文学中传统的反派了——一些略显荒唐的大怪物。
These are the traditional villains of children’s books — fabulous monsters with a touch of the absurd.
他们当中的许多都比气体巨行星木星还要大,不过天文学家还是发现了相当数目的和地球差不多大小的星体,其中的一些可能还适宜居住。
Many are bigger than the gas giant Jupiter, but astronomers have found an increasing number of worlds close to Earth's mass, some of which may be habitable.
这些就是儿童文学中传统的反派了——一些略显荒唐的大怪物。
These are the traditional villains of children's books - fabulous monsters with a touch of the absurd.
一直以来,探索宇宙奥秘以及发现银河中陌生的星系,这些工作被认为只有那些装备有大而昂贵的望远镜的天文学家才可以胜任。
THE task of peering into the cosmos and discovering strange new galaxies sounds like a job for astronomers armed with big and very expensive telescopes.
一直以来,探索宇宙奥秘以及发现银河中陌生的星系,这些工作被认为只有那些装备有大而昂贵的望远镜的天文学家才可以胜任。
THE task of peering into the cosmos and discovering strange new galaxies sounds like a job for astronomers armed with big and very expensive telescopes.
应用推荐