大拇哥谢绝了,说自己想先周游世界。
Thumbling, however, declined, and said he wanted to see the world first.
牛群里有头大黑牛,一口把大拇哥吞了下去,倒也没伤着他什么。
Now amongst them there was a great black one, who swallowed him down without hurting him.
上礼拜我就走进那么一个,有些人围过来,对我竖大拇哥或者拍拍我的肩膀。
Last week I walked in one, and a few people came up to me and gave me a thumbs up or patted me on the shoulder.
“我给你带回来一块钱作为补偿。”大拇哥说着将他在旅行中挣的金币交给了父亲。
For this I likewise bring you a handsome bit of money, said thumbling, and gave his father the kreuzer which he earned on his travels.
女主人一把抓起顶针想抓住大拇哥,可他又跳进了布堆里; 等女主人抖开布来找他时,他又钻进了桌上的一道裂缝。
She took up the thimble, and wanted to get hold of him, but little thumbling hopped into the cloth, and while the mistress was opening it out and looking for him, he got into a crevice in the table.
于是大拇哥跳上灶台朝盘子里看。可是他把脖子伸得太长了,盘子里冒出的热气一下子把他带进了烟囱,又在空中转悠了一阵才落到地面上来。
So thumbling jumped on to the hearth, and peeped into the dish, but as he stretched his neck in too far the steam from the food caught hold of him, and carried him up the chimney.
于是大拇哥跳上灶台朝盘子里看。可是他把脖子伸得太长了,盘子里冒出的热气一下子把他带进了烟囱,又在空中转悠了一阵才落到地面上来。
So thumbling jumped on to the hearth, and peeped into the dish, but as he stretched his neck in too far the steam from the food caught hold of him, and carried him up the chimney.
应用推荐