这只猞猁姿态优雅、闪闪发光,轻盈地落在大惊失色的跳舞者中间。
Graceful and gleaming, the lynx landed lightly in the middle of the astonished dancers.
当然,警告成真了,这让大惊失色的人们乞求哥伦布将月亮还原——他就这么做了,换来了他的船员们需要的食物。
The warning, of course, came true, prompting the terrified people to beg Columbus to restore the moon — which he did, in return for as much food as his men needed.
我父母看见我的头发时大惊失色。
在他们的婚礼上,皇后对这一变故大惊失色,为了进一步惩罚皇后,在故事里,还给她套上一双炽热的铁鞋,然后让她一直跳着舞直到死去。
They marry, and the Queen, appalled at this turn of events, is further humiliated by being given a pair of red-hot iron shoes that she's required to dance in until she dies.
杂乱地堆放在门廊里的自行车和曲棍球棒曾经让身着正装来参加州宴的客人们大惊失色,不过这些都已经被清理掉了。
Gone were the bikes and lacrosse sticks that once cluttered the front porch, appalling some guests as they arrived for state dinners in formal attire.
儿子使用的婴儿纸尿片里竟藏了5片锈刀片,这让潘泽瑞一家大惊失色。
Five rusty blades found in his baby son's diaper stunned Pan Zerui and his family, the Guangzhou Daily reports.
当他们看到那个帝宗高手的失身的时候,一个个都大惊失色了起来。
When they see that emperor believe in a losing chastity of superior of time, as entire scared to disgrace.
化妆当然是为了让人看起来更养眼,但近日有一位新郎在看到新娘的素颜后大惊失色,据称他正起诉新娘诈骗。
Make-up is meant to make people look better, but one new groom got such a shock about the bare-faced appearance of his bride that he is allegedly suing her for fraud.
妻子赶集回来,看见曾子正在磨刀,准备杀猪,她大惊失色,“我只是哄孩子的,你何必当真呢?”
"His wife go to the market came back, he saw Zengzi being sharpened in preparation for a feminist, she was pale," I just coax kids, and why you really it?
而达到终点的那一刻他们通常会大惊失色。
这一询问让阿尔玛的母亲大惊失色,她站在门口,等待阿尔玛下班回家做解释。
The query surprised Alma's mother, and she was waiting at the door for an explanation when her daughter came home from work.
警察上门后,这位36岁的窃贼大惊失色。旋即,他便被拘捕。
The 36-year-old was astonished when police came knocking at his door shortly afterwards to arrest him.
格蕾琴的妈妈大惊失色,她说:“这些钱肯定是不小心被放进面团里的,你立刻把钱给那位好心的先生送回去。”
Herr mother was very much alarmed, and said, "Take the money back to the good gentleman at once, for it must have got into the dough by accident."
他在很多个州进行过各种各样的狩猎活动,但当他宣布他这次一定要猎到一只野狗时,我们不禁大惊失色。
He's hunted all sorts of game, in numerous states, but he 9 blind-sided us when he announced his need to hunt down a wild hog.
有一个父亲经过儿子的睡房门口,发觉床呀甚么的,都收拾得干干净净,大惊失色。
A father passing by his son's bedroom was astonished to see that his bed as nicely made and everything was picked up.
而到达终点的那一刻,他们常会大惊失色。
王子听罢三人的回答,大惊失色,于是就说:“我美丽的新娘今后绝不再碰纺车一下。”
This alarmed the prince, and he said, "My beautiful bride shall never again touch a spinning wheel."
王子听罢三人的回答,大惊失色,于是就说:“我美丽的新娘今后绝不再碰纺车一下。”
This alarmed the prince, and he said, "My beautiful bride shall never again touch a spinning wheel."
应用推荐