我预测明年的价格会大幅度下跌。
金融市场的突然大幅度下跌。
爱尔兰联合银行和爱尔兰银行的股票仍然大幅度下跌。
Shares in Allied Irish Banks and Bank of Ireland have fallen sharply.
股票价格因为当前的金融危机已大幅度下跌。
Because of the current financial crisis, Stock price has greatly decreased.
法案的失败导致美国股市创记录地大幅度下跌。
The bill's failure led to record losses in the U.S. stock market.
股票价格因为当前的金融危机已大幅度下跌。
Stock prices have fallen considerably during the current economic malaise.
需求大幅度下跌,这个地区的出口也会大幅度下跌。
When demand fell sharply, exports from this region fell sharply.
墨西哥比索在1976年经历了一次大幅度下跌。
储藏也是一个问题,他们也抱怨粮价的大幅度下跌。
Storage is another problem. And they complain about a big drop in food prices.
与会者都对经济衰退和各国股市大幅度下跌表示担忧。
That participants are buzzing about the fear of recession and the dramatic falls in world equity markets.
在全球经济可能步入另一次衰退的忧虑之中,亚洲股市星期五大幅度下跌。
Asia's stock markets fell sharply in Friday trading amid concerns about a possible global recession.
由于受到经济下滑和钢制品价格大幅度下跌的影响,公司销售额正在下降。
The company is experiencing a decrease in sales volume affected by the economic slowdown and the dramatic drop in steel prices.
老板说,我工作表现不错,不过,公司生意大幅度下跌,他雇不起这么多人了。
The boss says I'm a good worker, but our business is way down and he just can't afford to keep us all working.
但是经过了不到十年的繁荣之后,它们却面临着票房收入大幅度下跌的严重问题。
However, after less than 10 years of flourishing, they are facing great decline in box office income.
DelaTorre说,该地区的股票价格指数已经大幅度下跌,货币也经历了重大调整。
DE la Torre said the region has witnessed large declines in stock price indices and significant currency adjustments.
亚洲各地的股票市场对美国雷曼兄弟投资银行倒闭作出反应,随着美国和欧洲股市一起大幅度下跌。
Stock markets across Asia followed U.S. and European shares sharply lower, in reaction to the collapse of the investment company Lehman Brothers.
资产的市价当期大幅度下跌,其跌幅明显高于因时间的推移或者正常使用而预计的下跌。
The current market price of assets falls, and its decrease is obviously higher than the expected drop over time or due to the normal use;
不过制造商家们说,他们担心,如果现在不采取有力行动,未来几个月的销售可能会大幅度下跌。
Manufacturers, however, say they fear that without tough action now, sales could tumble in the coming months.
由于欧洲纺织订单的大幅减少,今年下半年,摩洛哥向欧洲出口的纺织服装产品或将大幅度下跌。
Morocco's clothing and textiles exports to Europe are expected to show a slump in the second half of the year due to a sharp fall in orders from Europe, trade body AMITH has warned.
亚洲各地的股票市场对美国雷曼兄弟投资银行倒闭作出反应,随着美国和欧洲股市一起大幅度下跌。
Stock markets across Asia followed U. s. and European shares sharply lower, in reaction to the collapse of the investment company Lehman Brothers.
石油价格的大幅度下跌影响了像刚果、赤道几内亚、加蓬和尼日利亚那样的石油收入占其总收入一半以上的国家。
The steep drop in oil prices has impacted countries such as Congo, Equatorial Guinea, Gabon and Nigeria, where it generates more than half of all revenues.
资产价格持续大幅度下跌会造成巨大的经济成本,包括促成通货紧缩的风险——如同日本的经验所展示得那样。
A large and sustained asset price fall could have huge economic costs, including contributing to the risk of deflation-as illustrated by Japan's experience.
去年的印度股票市场在大幅度下跌58%之后,市场从三月的最低点上涨了42%,一些外国资金开始流入股市。
After a wrenching 58 percent drop in the Indian stock market last year, the market is up 42 percent since its March low and some foreign money has started to flow into equities.
全球棉花库存使用比例(不包括中国)将从46%上升为55%,这表明第四季度考特鲁克A平均指数将会出现大幅度下跌。
The stocks-to-use ratio in the world outside China is expected to rise from 46% to 55%, which could translate into a significant decline in the season-average Cotlook A Index.
这场危机已经触发了货币的迅速贬值,以及在外国证券和股权投资商大量抛售其所持证券的同时出现的股票市场价格的大幅度下跌。
The crisis has triggered quick depreciation of currencies and major declines in stock market prices with foreign investors in securities and equities selling off large shares of their holdings.
可是到了老年,黑人的平均自尊心大幅度地下跌,明显地低于白人。
In old age, average self-esteem among blacks dropped much more sharply than self-esteem among whites.
特别是,当就业情况出现2007年到2009年期间那样的下跌时,我们需要大幅度的就业增长以弥补失去的阵地。
In particular, when employment falls as much as it did from 2007 to 2009, you need a lot of job growth to make up the lost ground.
大型金融公司所有行业的股票价格在2008年遭受了最大幅度的下跌,总体下滑56%。
In 2008 large financial firms suffered the biggest declines in share prices of any industry, falling by 56% overall.
大型金融公司所有行业的股票价格在2008年遭受了最大幅度的下跌,总体下滑56%。
In 2008 large financial firms suffered the biggest declines in share prices of any industry, falling by 56% overall.
应用推荐