糖的世界市场价格已大幅度上涨。
您知道近年来生产成本已大幅度上涨。
You know that the cost of production have be skyrocket (have rise a great deal) in recent year.
您知道近年来生产成本已大幅度上涨。
You know that the cost of production has been skyrocketed in recent year.
机票价格在2010年已出现大幅度上涨。
证券交易所黄金股票昨天又大幅度上涨了。
物价大幅度上涨的消息一公布,他们气愤填膺。
They were outraged by the announcement of massive price increases.
他们表示戈比退出流通将导致其价格大幅度上涨。
They say that withdrawal of copeck from circulation will lead to a significant prices growth.
美国经济复苏最新迹象之后,世界股票大幅度上涨。
Shares worldwide have risen strongly after the latest signs of an economic recovery in the US.
近年来,添加剂价格因原材料涨价,也在大幅度上涨。
In recent years, price of additive raised by a big margin, because the price of raw material raised.
失业人数比例大幅度上涨是与购房市场的不景气紧密相连的。
Large percentage increases in unemployment are associated with housing-buying slumps.
当能源价格大幅度上涨时,贫困人口就不得不想办法找到更多的钱。
When energy prices rise dramatically, the poor are forced to come up with more money.
然而,要是价格大幅度上涨,卖空股票的人士可能会蒙受伟大亏损。
However, someone who sells short the shares may end up with very substantial losses if the price rises by a large amount.
但是,英国、法国和德国股市在这周交易结束时都出现大幅度上涨。
But share prices in Britain, France and Germany all jumped near the end of trading for the week.
自2003年以来,房地产价格大幅度上涨和一般民众失去了他们的购买力。
Since 2003 real estate prices have increased substantially and the general population have lost their purchasing power.
这种循环关系最终导致了能源价格持续大幅度上涨和通货膨胀预期的自我实现。
In this way, the cyclical relationship brings about the continuous rises of oil price and the self-rea…
供应枯竭的威胁提高当前价格使买家以越来越高的价格购买,引起价格大幅度上涨。
The threat of supply drying up at current prices forces buyers to buy at higher and higher prices, creating large price increases.
亚洲市场今年已经大幅度上涨,短期内我们会继续看到获利套现,市场要喘口气。
Asian markets have run fairly hard this year, and we may continue to see some profit taking in the short term, as markets take a breather.
第一国民城市银行的经济学家们指责,家庭主妇本人应该对食品价格的大幅度上涨负责。
The economists at First National City Bank blame the housewife herself for the jump in food prices.
在仰光,大米的价格仅这个月就翻了一番,而鸡蛋等其他主要食品的价格也都大幅度上涨。
Rice prices in Rangoon have doubled this month while prices of staples such as eggs had risen sharply.
这些因素同世界粮食储备的持续下降一道推动了这次食物价格在世界范围内的大幅度上涨。
These factors, coupled with falling world food stockpiles have all contributed to the dramatic worldwide rise in food prices.
房地产价格的大幅度上涨已经引起了各方关注,并引发了是否产生房地产价格泡沫的大讨论。
The increasing of real estate price takes much attention from the society, and it arouses a furious discussion about the bubble in real estate.
由于煤炭价格大幅度上涨,远高于电价调整幅度,造成火电企业“发电越多,亏损越大”,发电意愿不断下降。
Because the price of coal big rises in price adjustment, much more than the magnitude, causing thermal power enterprise ", the more the power losses, "power will continue to drop.
然而从2005年2月开始世界铁矿石价格大幅度上涨,这对中国这样的铁矿石需求大国无疑是一次沉重打击。
But the price of iron ore rises greatly from February 2005, it is a heavy strike to China, which has strong demand for iron ore.
除非明年全球农作物”巨“大丰收,否则食品价格将会大幅度上涨。 “粮农组织在11月17的一份报告中声称。
Food prices may rise further unless global grain output climbs “significantly” next year, the FAO said in a Nov. 17 report.
在土地出让面积下降的情况下,土地出让合同价款却增加了近两成,说明2016年的土地价格有了较大幅度上涨。
In the case of land transfer area decreasing, the land transfer contract price has increased by nearly two percent, indicating that the land price increased substantially in 2016.
拉博银行预测,明年食品价格将可能大幅度上涨,当涨到一定程度时,将加大通货膨胀度,这是对08年牛市的报复。
Rabobank's predictions add to forecasts that food costs may surge next year, potentially raising inflation and paving the way for a reprisal of the bull market in 2008, when prices surged to records.
近两年来,国内许多大众中城市特别是沿海一些城市的房屋价格大幅度上涨,房屋价格是否存在泡沫成为人们关注的焦点。
The house prices have increased sharply in many big and medium cities specially in coast cities in China recent years. The people focus on whether there are the bubbles in house prices.
股票在短期和长期范围波动产生趋势。 供应枯竭的威胁提高当前价格使买家以越来越高的价格购买,引起价格大幅度上涨。
Whether on a short- or long-term time frame, in an overall trending market or a ranging environment, the flow from one price to another is what creates profits and losses.
其次,银行认为,通货膨胀是被一次性因素推高的,例如城市公交车票大幅度上涨和乙醇的短缺(在巴西,广泛用于汽车燃料)。
Second, the bank argues that inflation was boosted by one-off factors, such as big rises in municipal bus fares and a shortage of ethanol (widely used as vehicle fuel in Brazil).
其次,银行认为,通货膨胀是被一次性因素推高的,例如城市公交车票大幅度上涨和乙醇的短缺(在巴西,广泛用于汽车燃料)。
Second, the bank argues that inflation was boosted by one-off factors, such as big rises in municipal bus fares and a shortage of ethanol (widely used as vehicle fuel in Brazil).
应用推荐