精确的是这种声纳观察世界的方法,蝙蝠可以通过大小、形状和纹理来辨别像蚊子这样的小东西。
Precise is this sonar view of the world that bats can distinguish by size, shape, and texture something as small as a mosquito.
一项新研究发现:狗能够通过狗叫声来辨别出另一只狗的大小。
Dogs are able to tell how big another dog is just by listening to its growl, a new study has found.
狗能够通过狗叫声来辨别出另一只狗的大小。
Dogs can tell how big another dog is just by listening to its growl.
额外的信息可以通过标记的相对大小来表达,使其很容易地辨别出无杂乱信息干扰的地点之间的关系。
Additional information can be conveyed by the relative sizes of the markers, making it easy to discern relationships between locations without clutter.
阿格·利罗的小组还发现,食蚊鱼甚至能辨别大到16的两个数字的大小,条件是这两组鱼群的数量要相差超过2:1。
Agrillo's team also found that mosquitofish can discriminate between Numbers up to 16, but only if the ratio between the fish in each shoal was greater than 2:1.
研究员随后便把它们的调查集中在海豹是否用了他们的胡须辨别形状和大小。
The researchers then focused their investigation on whether seals used their whiskers to discern size and shape.
这种声纳观测法对周围世界的感知极其精确,哪怕象蚊子那么小的物体,蝙蝠也能够辨别其大小、形状和结构。
So precise is this sonar view of the world that bats can distinguish by size, shape and texture something as small as a mosquito .
这种声纳观测法对周围世界的感知极其精确,哪怕象蚊子那么小的物体,蝙蝠也能够辨别其大小、形状和结构。
So precise is this sonar view of the world that bats can distinguish by size, shape and texture something as small as a mosquito .
应用推荐