我只得让他,我可不喜欢为一点小事就对他大声怒吼。
I must keep out of his way. I don't like having my head bitten off at the slightest provocation.
每天早上,巫婆都要悄悄的到小屋前面,大声怒吼著:“韩森!”
Every day the early morning, the sorceresses all must quietly to the hut in front of, loudly roars: "Han Sen!"
当我很小的时候,我非常害怕我的父亲,只是因为每次和母亲争吵时的大声怒吼。
When I was young, I afraid of my father very much, just because when he gets angry, he will shout to my mum to express his anger.
这导致亚马逊股价强烈震荡,因为短期效益投资者们大声怒吼,迅速抛出该公司股票。
This resulted in the usual spanking of Amazon's stock, as short-term profit seekers growled in disgust and raced for the exits.
但活泼好动者说: 姇“我们曾听到她在山谷中大声呼叫,随其呐喊而来的是足蹄踏地、翅膀拍击和雄狮怒吼的声音。”
Butt the restless say, "We have heard her shouting among the mountains, and with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and the roaring of lions."
但活泼好动者说:“我们曾听到她在山谷中大声呼叫,随其呐喊而来的是足蹄踏地、翅膀拍击和雄狮怒吼的声音。”
But the restless say, "We have heard her shouting among the mountains, and with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and the roaring of lions."
自从死了以后,我第一次有冲动想要大声喊叫,想要怒吼发泄:“这不对!”
For the first time since I'd been dead I wanted to shout and scream and rage and yell out, "It's not right!"
我在公交上大声读英语被司机怒吼“还是不是咱中国人时”我坚持了。
When I read English on the bus and the driver was so annoyed that he shouted "Are you a Chinese", I persisted.
我在公交上大声读英语被司机怒吼“还是不是咱中国人时”我坚持了。
When I read English on the bus and the driver was so annoyed that he shouted "Are you a Chinese", I persisted.
应用推荐