请记住我的名字——你以后会大声喊的。
翻译过来就是:人们将移动电话按在耳朵上并且旁若无人的在公共场所大声喊的场景并不罕见。
It's not rare to seen people pressing the mobile phone to his ear and Shouting loudly in public as if there were no one else present.
这些抗议者们听到州长皮特·威尔逊的名字时又喊口号,又吹口哨,还大声尖叫。
The protesters chanted, blew whistles and hooted at the name of Governor Pete Wilson.
过了一会儿,汤姆进了一段弧形通道,大声喊道:“我的天哪,哈克,你看!”
Tom turned a short curve, by-and-by, and exclaimed: "My goodness, Huck, lookyhere!"
格雷特没有闲着;她尖叫着跑向她的主人,大声喊道:“你邀请了一位好客人!”
Gretel was not idle; she ran screaming to her master, and cried, "You have invited a fine guest!"
如果那个人还没有停下来,你可以大声喊办公室就在附近的老师来寻求帮助。
If the person doesn't stop, cry for help by calling out the name of a teacher whose office is nearby.
他一走到大门,就抓住栅门使劲的摇晃,大声喊道:“开门!把栅门打开!”
As soon as he reached the great gate, he seized the bars, and tried to shake them, shouting, "Open! Unbar the gates!"
汤姆好像不明白他们的意思,他又大声喊道:“你们要多少钱?”
Tom seemed as if he did not understand them, and bawled out again, "How much will you have?"
我大声喊道:“让我一个人待着。”但他只是微笑着说:“还不行。”然后我被放在一个移动的轮子上,突然之间我被推着走来走去。
I shouted out, "Let me alone." But he only smiled, "Not yet." Then I was put on a wheel which was moving, and suddenly I was pushed to move around and around.
牧师于是皱着眉向后退,并画了一个十字,他大声喊道:“我不会祝佑大海,或任何海里的东西。”
And he drew back frowning, and having made the sign of the cross, he cried aloud and said, 'I will not bless the sea nor anything that is in it.
当我转过身的时候,我的老板推门进来了并大声喊我的名字。
当我们跑到第一座山坡的时候我喊的更大声了,我还清楚的记得两旁成百上千的观众,他们和我分享了这个时刻。
I cried some more when we came to the first hill and I really had an impression of all the thousands of people who were sharing this moment with me.
爱丽丝想,但一会儿就知道了,小卵石像暴雨似的从窗子扔进来了,有些小卵石打到了她的脸上,“我要让他们住手,”她对自己说,然后大声喊道:“你们最好别再这样干了!”
'thought Alice; but she had not long to doubt, for the next moment a shower of little pebbles came rattling in at the window, and some of them hit her in the face.
比我们小的孩子必须和他们的母亲一块出去,我们大一点的就一起哄到领居家,按他们的门铃并大声喊道:“恶作剧还是招待!”
The little kids (children younger than we were) had to go with their mothers, but we older ones went together to neighbors' houses, ringing their doorbell and yelling, "Trick or treat!"
她看到奥立掉了下去在空中摇晃着,她用叶子的语言大声喊:“奥立,回来!
She saw Ole fall and sway in the air, and she called to him in leafy language: “Ole!
他大声喊道,“难道它们不认为这是它们能在暴风雪中存活下来的唯一地方?”
Can't they see this is the only place where they can survive the storm?
我们在拍摄时她显得非常可怕,曾经他们大声喊切的时候,她对我说的第一句话是“你还好吗?”
We'd be shooting and she's being extremely horrible to me, and once they yell cut, the first thing she says to me is, 'Are you okay?
两个数字放在一起,几乎大声在喊,政界精英群一直在担心错误的东西,结果造成严重的伤害。
Taken together, these Numbers almost scream that the inside-the-Beltway crowd has been worrying about the wrong things, and inflicting grievous harm as a result.
如果你尝试把它输入计算机或电脑,它会大声的对你喊——你疯了吗?
If you try to enter this into a calculator or computer, it will just yell back at you saying are you crazy.
当他看见星孩走过来时,抓起了一只木制的碗,摇响了他的铃铛,大声的对他喊:“给我钱吧,不然我就要饿死了。
And when he saw the Star-Child coming, he struck upon a wooden bowl, and clattered his bell, and called out to him, and said, 'Give me a piece of money, or I must die of hunger.
在一个临时的安置点里,一个中年男子大声喊道,他被阻止回去辨认他的妻子。
At one temporary facility for residents of the building, one middle-aged man was shouting that he was being stopped from going to a funeral home to identify his wife.
然后在人们身后传来了一个男人的声音,他大声喊道,“你在这里干什么?”
Then at the rear of the crowd, came a man's voice, calling loudly: "What are you doing here?"
他开始大声喊道:“喂!你这又老又丑的树,马上放我出去!”
"Ah, come on you old ugly tree," he cried, "Just let me out!"
当我终于走进屋里时大声喊:“世界上最爱你的女人刚擦洗了你的车灯和挡风玻璃。”
When I finally entered the house, I called out. 'the woman who loves you the most in the world just cleaned your headlights and windshield.'
“我正读一本关于13号大街索尼娅钟表厂的书,”又一次他在店里大声喊:“谁住在这?”
"I'm reading a book about Ansoniaclock factory on 420 13th Street," he announced at the store one time. "who."
欺骗我们自己的时候,我们总是喊的最大声的。
塔米莎跑了过去,使劲挥舞着手中的紧急求救毛毯,大声喊道:“谢谢!”
She ran toward it, waving the emergency blanket and yelling, "Thank you!"
我们脱下外套,快速奔向柠檬泉,当我第一次把脚伸进水中时,我大声喊道:“哇,水是热的!”
We took off our coats and ran quickly into the lemon spring. When I first put my feet into the water. I cried out, "Wow, it is hot!"
我们脱下外套,快速奔向柠檬泉,当我第一次把脚伸进水中时,我大声喊道:“哇,水是热的!”
We took off our coats and ran quickly into the lemon spring. When I first put my feet into the water. I cried out, "Wow, it is hot!"
应用推荐