大型客机被誉为“现代工业之花”。
The large passenger aircraft is praised as "the flower of modern industry".
2017年12月17日,第二架 C919 大型客机在上海浦东国际机场完成首飞。
The second C919 large passenger plane completed its first flight at Shanghai Pudong International Airport on December 17th, 2017.
大型客机在云层上面飞行。
从那以后,大型客机都是圆角窗口。
只有经验丰富的飞行员才能驾驶大型客机。
会赢得目前由大型客机值航的航线订单。
Hard to beat and can win new orders for routes currently being flown by bigger planes. Rather than develop larger aircraft.
那架大型客机从机场起飞了。
只有有经验的飞行员才能驾驶大型客机。
大型客机在云层上面飞行。
这是一架大型客机。
一架韩国的大型客机被两名乘客劫持,被迫飞往塔什干。
A Korean airliner was hijacked by two passengers and forced to fly to Tashkent.
本发明为大型客机前起落架失灵放不下来安全着落装置。
The invention relates to a big scale passenger bus front landing device.
到2020年,每日将有80架大型客机的航班往返北京。
There will be 80 very large aircraft daily flights to Beijing by 2020.
美国联邦航空局说现在绝多数大型客机使用高效微粒空气过滤器。
The United States Federal Aviation Administration says most large passenger planes now use HEPA filters.
当乘客离开大型客机,艾丽丝•贝克和亨利·费希尔走向前问候他们。
As the passengers leave the large aircraft, Alice Baker and Henry Fisher step forward to greet them.
现有的大型客机与以往的旧机型相比,使用的发动机数量少但功率更为强大。
Today's large passenger planes have fewer but more powerful engines than older models.
另外,空中客车和波音公司都发现他们的大型客机碳纤维转换项目比预期的要困难得多。
Moreover, both Airbus and Boeing have found on their large-aircraft programmes that switching to carbon fibre is a lot harder than they had expected.
今天上午九点刚过,“空中客车”超大型客机A380从德国法兰克福飞往纽约。
An Airbus A380 super jumbo jet took off from Frankfurt, Germany just after nine this morning on its way to New York.
大型客机制造公司正式揭牌成立,这是中国制造本土大型客机项目中的关键一步。
A company to build large passenger aircraft was unveiled, a key step forward in the country's ambitious project to produce homemade jumbo jets.
中国商用飞机有限责任公司将负责大型客机的研制、开发、生产以及市场推广工作。
Commercial aircraft Corporation of China Ltd (CACC) will be responsible for researching, developing, manufacturing and marketing the aircraft.
袭击者们同时劫持了四家大型客机的目的在于用他们撞击美国地标并造成尽可能多的伤亡和损失。
The attackers simultaneously hijacked four large passenger aircraft with the intention of crashing them into major landmarks in the United States, inflicting as much death and destruction as possible.
来自俄罗斯、中国、日本和加拿大的制造商联合巴西航空工业公司和加拿大庞巴迪公司进入大型客机市场。
Manufacturers in Russia, China and Japan are joining Brazil's Embraer and Canada's Bombardier in the market for big passenger jets.
岛上机场的跑道从沙滩开始向内延伸,全长只有40英尺,这样的长度给大型客机拿来做着陆缓冲还嫌有点短。
The airport has a particularly short runway that ends just 40 feet from beach, leaving large planes just barely enough room to land.
根据NASA的计划,这一概念必需能够融合现有大型客机引擎技术,能实现双引擎客机推动,并能够达到环保效果。
According to NASA, the concepts must incorporate technologies enabling large, twin-aisle passenger aircraft to achieve ambitious environmental goals.
这是第一次由主要飞机制造商在中国完整组装的大型客机,也是这个国家迅速增长的航空工业的一个重要里程碑。
It is the first time a major manufacturer has fully assembled an airliner in China, a major landmark for the country's rapidly growing aviation industry.
喷气式飞机目前装备的防撞设备已让大型客机的空中碰撞鲜有发生,不过许多轻型飞机和直升飞机并未加载此类设备。
The anti-collision equipment currently fitted to jets has already helped make mid-air encounters between airliners rare, but many light aircraft and helicopters are not fitted with such kit.
大型客机液压综合管理技术研究,作为大型客机关键技术之一,对推进大型客机液压系统研究工作具有重要的参考作用。
As one of the key technologies of the developing trunk line aircraft, research on the integrated management of hydraulic power systems in this thesis was carried out.
世界最大的大型客机星期四从新加坡安全起飞,作为新加坡航空公司日常往返悉尼航班之一开始其拖延已久的首次商务飞行。
The world's biggest jumbo jet lifted off safely on Thursday from Singapore on its long-delayed first commercial flight, as part of Singapore Airlines' daily service to Sydney.
正是因为这些低空飞行的飞机(包括大型客机如波音747),这个地方游客络绎不绝,大家都争相一睹飞机从眼前头顶呼啸而过的盛况。
Due to these low flying airplanes (including large passenger airliners such as the Boeing 747), the location is very popular with plane spotters.
正是因为这些低空飞行的飞机(包括大型客机如波音747),这个地方游客络绎不绝,大家都争相一睹飞机从眼前头顶呼啸而过的盛况。
Due to these low flying airplanes (including large passenger airliners such as the Boeing 747), the location is very popular with plane spotters.
应用推荐