作为世界上第二大的鱼类,姥鲨张着大嘴来捕捉漂流而过的浮游生物。
The second largest fish in the world, it basks with its mouth open wide to catch plankton drifting by.
这一发现或许解释了为什么鲨鱼袭击却少有人丧命--直到它长到相当的大。 大白鲨咬杀的恶名比它真实的一嘴可厉害多了。
The finding may explain why the few shark attacks that do happen on people are rarely fatal—until it's pretty big, the great white's reputation is worse than its bite.
这一发现或许解释了为什么鲨鱼袭击却少有人丧命--直到它长到相当的大。 大白鲨咬杀的恶名比它真实的一嘴可厉害多了。
The finding may explain why the few shark attacks that do happen on people are rarely fatal—until it's pretty big, the great white's reputation is worse than its bite.
应用推荐