一个大人对著那么小的女孩大叫大嚷的,绝对是个讨厌的人。
与在本事件中大叫大嚷的大多数人不同,她密切注意丹麦国内的争论,并采访了众多的主要参与者。
Unlike most of those who sounded off during the affair, she has followed in detail the domestic Danish debate and interviewed many of the protagonists.
弗格斯先生(沮丧懊恼):哎,那个女人,甭提了,脾气非常的暴躁,整天对我大叫大嚷的,声音又大,我快受不了了!
Eph gus Sir (depressed annoyed) : ah, that woman, forget about it, the temper very touchy, yell at me all day long, voice and big, I am stressed out!
一群抗议者大叫大嚷,盖过了讲话人的声音。
他的母亲闻声连忙跑到厨房里来,可并没有对他大叫大嚷,也没有狠狠地教训或惩罚他,只是说:“哇!”罗伯特!
When his mother came into the kitchen, instead of yelling at him, giving him a lecture or punishing him, she said, "Robert, what a great and wonderful mess you have made!"
我给了她一点钱,想让她的日子稍稍好过一点,突然一条大汉挥舞着砍刀,从林中嗖地窜出,大叫大嚷他是她的丈夫。
As I gave her a modest amount of money to make her life a little easier, a man swinging a machete burst out of the forest, screaming that he was her husband.
据说一名士兵站在层层叠起的囚犯身上,大嚷大叫并开怀大笑。
One of the soldiers is then said to have stood on the pile of men, and started Shouting and laughing.
“司机冲我大叫大嚷,让我离开主路。”担任医疗帐单文员的罗德里格兹说道。
'Drivers scream at me to get off the road,' says the medical-billing clerk.
从前有个脾气很坏的女人,她总是对着身边的人大嚷大叫,认为她生气都是因为别人的错。
Once upon a time there liv ed a woman who had a bad temper. She screamed at and scolded everyone around her. For most of her life she believed the fiery rage inside her was everyone else's fault.
当阿斯特尔夫人的第一任任职陆军上校的岳父在办公室里大嚷大叫时,拥有一颗高贵心灵的她感到很沮丧。
Mrs Astor, a gentle soul, was upset when her first father-in-law, a colonel, yelled at his secretaries.
他对这小女孩大叫大嚷,但当他看到她哭起来时,他的心就软下来了。
He shouted at the little girl, but his heart melted when he saw her crying.
“我要到意大利去安家落户,”她冲着她的父亲大叫大嚷起来。
有一次,我经过亨利的办公室,听到他对着电话大叫大嚷。
Once I went by Henry's office and heard him yelling on the phone.
我的女朋友对我发火了,昨天晚上在餐厅里就大嚷大叫起来。
My girl got angry at me and made a big scene in the restaurant last night.
楼下乱哄哄的,持续了半个钟头的工夫,有人大叫大嚷,也有飞快跑动的脚步声,然后又静了下来。
FOR half an hour there was a commotion downstairs, and shoutings, and rushing footsteps, and then there was quiet again.
看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。
See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk.
看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。
See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk.
应用推荐