球星大卫贝克汉姆携妻在威廉王子与凯特米尔顿婚礼典礼举行之前到达威斯敏斯特大教堂。
Soccer star David Beckham and his wife Victoria arrive at Westminster Abbey before the wedding of Britain's Prince William and Catherine Middleton.
有消息宣布大卫·贝克汉姆将在本赛季结束后退役吗?
Has it been announced that David Beckham is to retire from football at the end of this season?
有些人喜欢像布兰妮·斯皮尔斯、大卫·贝克汉姆甚至托尼·布莱尔这样的著名明星。
Some people love famous stars like Britney Spears, David Beckham or even Tony Blair.
也有的像大卫·贝克汉姆那样,因为离开而抱憾终生。
Some, like David Beckham, regret that they ever had to leave.
大卫-贝克汉姆在2007年拖家带口,搬到了美国好莱坞的贝弗利山庄,转眼三年过去了,这位球员似乎没有打道回府的打算。
David Beckham moved to Beverly Hills in 2007 with his wife Victoria and their three sons, and the soccer star has no plans to move back to the UK.
大卫·贝克汉姆在球场上还是球场外更受欢迎?无论是哪一种身份,贝克·汉姆在英国都大受欢迎。
Is David Beckham more popular on or off the soccer field? Either way, "Beck" is a big hit in England.
明星及运动员们纷纷购买位于迪拜朱美拉棕榈岛(一个伸入海湾的高档住宅区)上的别墅,据悉,这其中就有大卫·贝克汉姆和布拉德·皮特。
David Beckham and Brad Pitt are believed to be among the celebrities and sportsmen who bought villas in Palm Jumeirah in Dubai, a luxury development that juts out into the Gulf.
2000年,埃利斯·凯什摩尔教授在斯坦福郡大学开设了一门研究大卫·贝克汉姆的课程,一时间舆论大哗。
In 2000, there was a big media backlash to Professor Ellis Cashmore introducing a module where students could study David Beckham at Staffordshire University.
高端市场时尚杂志《海洋》的出版商大久保清彦说:"强尼·戴普、布拉德·皮特和大卫·贝克汉姆这些'酷星'们都有孩子。"
"Johnny Depp, Brad Pitt, David Beckham the cool guys, all have children," said Kiyohiko Okubo, publisher of Oceans, an up-market fashion magazine.
加盟洛杉矶银河队、将为美国球迷们“传足球之道”的英国巨星大卫·贝克汉姆可能还得克服一个语言障碍,才能把这个“道”传好。
English superstar David Beckham, brought to the Los Angeles Galaxy to preach the Gospel of football to US sports fans, may have to overcome a language barrier to get the message across.
大卫·贝克汉姆很可能代替阿森纳边锋出战,但主教练确认替代杰拉德的将会是扬。
David Beckham is likely to start in place of the Arsenal winger, but the manager confirmed Young would fill in for Gerrard.
问:哦,对了,为什么大卫·贝克汉姆没来踢?
埃里克·坎通纳、罗伊·基恩和大卫·贝克汉姆来了又去,但苏格兰人仍统治着球队。
Eric Cantona, Roy Keane and David Beckham have come and gone but the Scot's regime had endured.
足球运动员大卫·贝克汉姆将首次在一部名叫《进球!》的电影中出演主角,在影片中他将扮演他自己。
Footballer David Beckham will take his first major acting role in movie Goal!, in which he will play himself.
因为比赛时跟腱断裂,大卫·贝克汉姆接受了紧急外科手术。两天后,在爱妻维多利亚的帮助下,他艰难地登上了一辆在诊所外等候的轿车。
David Beckham received a helping hand from wife Victoria as he struggled into a waiting car - two days after emergency surgery on his torn Achilles tendon.
哦,对了,为什么大卫·贝克汉姆没来踢?他仍然很火啊。
Ooh yeah, why isn't David Beckham playing? He's still way hot.
大卫·贝克汉姆说他不喜欢。他的话就是法律。
从越位规则到为什么大卫·贝克汉姆、加里·莱茵克尔和约翰尼·威尔金森没在踢球,本手册囊括了世界杯菜鸟想要了解的一切,让你能够在(相对)安静的氛围中看球。
From the offside rule to why David Beckham/Gary Lineker/Jonny Wilkinson isn't playing, your guide to everything World Cup virgins need to know, so you can watch games in (relative) peace.
他的标志性装束之一即一个人造鹰钩形或者说“触角形”发型,据传闻是模仿的大卫·贝克汉姆2002年的造型;显然选民们很喜欢它。
Among his trademarks is a faux-hawk or “antenna” hairstyle, reportedly modelled on David Beckham’s appearance in 2002; voters apparently like it.
至少我现在不会再受伤了--因跖骨折断而不得不努力恢复以赶上世界杯的大卫-贝克汉姆如此看待伤病的光明一面。
The thing is, at least I can''t get another injury now ? David Beckham looks on the bright side after a broken metatarsal bone leaves him fighting to be fit for the FIFA World Cup.
这将是皇家马德里第二次访华,皇马曾与2005年来华,当时队中拥有大卫·贝克汉姆,路易斯·菲戈和罗纳尔多等球星。
This will be the second time that Real Madrid have travelled to China, the club was last there in 2005, when players such as David Beckham, Luis Figo and Ronaldo all formed part of the squad.
B:大卫·贝克汉姆说他不喜欢。
而大卫•贝克汉姆与他始终苗条的妻子维多利亚结婚11年依然恩爱如初。
While David Beckham and his ever-slender wife Victoria also show no sign of losing the shine from their union 11 years after the event.
本周三公布的一项民调显示,英国首相戈登·布朗被评为英国最烦人的演讲者,足球明星大卫·贝克汉姆和女星凯特·温斯莱特位居其后。
Prime Minister Gordon Brown is Britain's most boring speaker, ahead of footballer David Beckham and actress Kate Winslet, according to a poll published Wednesday.
这位公认的“周末曼联球迷”曾说过一个有关看一场比赛的有趣故事,在那场比赛里大卫·贝克汉姆以全新的发型登场亮相。
The admitted "Weekend Manchester United fan" once related an interesting story about watching a game wherein David Beckham debuted a new haircut.
他们还邀请一些明星前来助阵,史蒂夫·雷德格雷夫爵士、大卫·贝克汉姆和马修·品森特的友情相助给伦敦申奥笼罩了一层权威气氛,任何人都不敢小觑。
The use of stars such as Sir Steve Redgrave, David Beckham and Matthew Pinsent gave the bid an air of authority that was hard to ignore.
巨星代表当首推英国人大卫•贝克汉姆。
巨星代表当首推英国人大卫•贝克汉姆。
应用推荐