他们即使是在有较大分歧时也能相互交流。
不管你与他们有多大分歧,都必须一如既往地去看他们。
You must continue to see them no matter how much you may disagree with them.
由于“东方人”和“西方人”间的巨大分歧,战争期间的战略方针没有得到切实的执行。
Strategic policy during the War was vitiated because of a sharp division between easterners and westerners.
在一些问题上尚存在较大分歧。
有些意见一致,也有些有很大分歧。
意见上有不可掩盖的重大分歧。
There are important differences of opinion which cannot be disguised.
在这个问题上估计有很大分歧。
这是很重要的是耐心和避免重大分歧。
It is important to be patient and avoid major disagreements.
对它的评价,学界历来存在很大分歧。
With regard to the evaluation of it, there have been great differences in the academic field.
但仍然存在巨大分歧。
党内在欧洲货币同盟问题上存在巨大分歧。
There are deep divisions in the party over European monetary union.
麦凯恩正面临着与其他共和党人的重大分歧。
两国间仍有很大分歧。
他们就是要挑拨离间,扩大分歧,以便浑水摸鱼。
All they wanted was to make bad blood between them, aggravate differences and fish in troubled waters.
不过知情人士说,双方之间的重大分歧仍未消除。
But people familiar with the talks said that significant differences remain between the sides.
这准确道出了BPM行业中或许并不明显的巨大分歧。
That exactly summarizes a big division in the BPM industry that might not be obvious.
外教与中国师生在外语教学有关问题上存在较大分歧。
Differences exist in ELT (English Language Teaching) between foreign teachers and Chinese teachers.
在第一轮辩论中,两位候选人对主要议题没有太大分歧。
In the first debate, the candidates showed they did not differ too widely on major issues.
对德国民法到底应持何种态度,在当代中国学界出现了重大分歧。
China academic circles have disagreement on what attitude to German civil law.
有重大分歧,中国的购买习惯-的影响,他们的代际差距和原籍地的。
There are significant differences among Chinese buying habits - influenced by their generational gaps and place of origin .
我们意识到一个大分歧出现在2004年的技术艺术水平和我们的愿望之间。
And we realized that there was a giant chasm between the state of the art of technology in 2004 and where we needed it to be.
各个方面存在着巨大分歧,尤其是关税方面,这使得各国之间无法顺利沟通。
The gaps, especially on tariffs, between the main sides are too wide to be bridged.
但分属不同种族,性别和社会经济地位的年青人对宿命论看法则有很大分歧。
What's more, having a negative view of the future varied widely among respondents, depending on their ethnicity, gender and socioeconomic status.
这表明同居男女对彼此的期望存在巨大分歧,这往往会导致之后情感问题的出现。
This represents a large divide in expectations among cohabitants, which can often lead to relationship problems later on.
在对新一轮谈判进行回顾和展望的时候,我们应该正视当前面临的重大分歧和困难。
We should face up to the major differences and difficulties before us when taking stock of the new round and looking ahead.
闽西红层的地层划分与对比至今仍然是福建地层研究中存在较大分歧与争论的问题。
So far, in studies of Fujian stratigraphy the stratigraphical division and correlation of red beds from Western Fujian are still a problem which is divergent on and argued about.
欧洲已经接受了这一紧迫的时间限制,但围绕如何解决这些棘手问题,仍然存在很大分歧。
Europeans have accepted the tight deadline, but there still remain deep divisions as to how to resolve these thorny issues.
欧洲已经接受了这一紧迫的时间限制,但围绕如何解决这些棘手问题,仍然存在很大分歧。
Europeans have accepted the tight deadline, but there still remain deep divisions as to how to resolve these thorny issues.
应用推荐