后来,也就在那一年,他决定去旅行,于是将自己百分之五十的股份卖给了他的兄弟,换取一辆二手的大众甲壳虫汽车。
But later that year, he decided to go travelling, and so sold his 50 per cent share in the business to his brother in exchange for a used Volkswagen Beetle.
轻车体使塔塔汽车使用了后置2缸引擎,(就像著名的平民汽车大众甲壳虫一样)从零到百公里加速仅用23秒,燃油使用率完美,一加仑能行驶大约56英里(24km/L),超过了丰田的prius混合动力车。
(100 km/h) in 23 seconds. Fuel economy is excellent: about 56 miles per gallon (24 km/L), better than a Prius, Toyota's hybrid sedan.
汽车制造商彻底检修旧式设计并应用到现代。大众汽车的新甲壳虫和新菲亚特500就是典型例子。
Carmakers have overhauled old designs for the modern era: Volkswagen's new Beetle and the new Fiat 500 are obvious examples.
为了迎合新兴市场的需求,作为这场竞争派对的后来者,大众汽车本周发布了一款价格为6000欧元(8300美元),搭载后置发动机的小车,这辆车回归了大众甲壳虫的传统风格。
Volkswagen (VW), a latecomer to the party, this week announced the Up!, a euro6,000 ($8,300) small car for emerging markets with a rear-mounted engine that harks back to the original VW Beetle.
英国布里斯托尔市一家污水处理部门,在大众甲壳虫(Beetle)汽车上成功地采用生活废料来驱动。
A sewage utility in Bristol, UK, has converted a Volkswagen Beetle to run on human waste.
该网站称,女性最喜爱购买的汽车为大众汽车的新甲壳虫,购买比例为61%,男性最喜爱购买的汽车为保时捷911,购买比例为88%,销量均在一千台以上。
The top-selling model for women, with a minimum of 1, 000 retail sales, was Volkswagen AG's New Beetle at 61 percent, while for men it was the Porsche 911 at 88 percent, TrueCar said.
该网站称,女性最喜爱购买的汽车为大众汽车的新甲壳虫,购买比例为61%,男性最喜爱购买的汽车为保时捷911,购买比例为88%,销量均在一千台以上。
The top-selling model for women, with a minimum of 1,000 retail sales, was Volkswagen ag's New Beetle at 61 percent, while for men it was the Porsche 911 at 88 percent, TrueCar said.
突破为汽车行业:低磨损冰核滚针轴承滑动轴承取代的传播中的传奇大众甲壳虫。
A breakthrough for the automotive industry: Low-wear INA needle roller bearings replace plain bearings in the transmission of the legendary VW Beetle.
大众汽车的爱好者们现在不用等待就可以驾驶一辆完全使用清洁的生物柴油的甲壳虫汽车。
Volkswagen aficionados can now drive with a clean conscience in this entirely bio diesel-powered Beetle, and they don't have to wait for it, either.
汽车人大黄蜂已放弃他旧的大众甲壳虫外壳,采用了第五代雪佛兰卡玛洛。
Optimus Prime may still be trucking along, but the Autobot Bumblebee has ditched his old Volkswagon Beetle shell to take on the form of a fifth-generation Chevy Camaro.
保时捷先生还负责设计了大众甲壳虫,这款全球销售最火热的汽车。
Herr Porsche is also responsible for designing the Volkswagen Beetle, the world's best-ever selling car.
《每日邮报》报道,英国工程师基于大众甲壳虫,改造出一种名为“Bio - Bug”的汽车,使用污水处理厂产生的沼气作为能源。
British engineers have converted a Volkswagen Beetle into the "Bio-Bug", a car powered by the biogas produced from human waste at sewage plants, the Daily Mail reported.
《每日邮报》报道,英国工程师基于大众甲壳虫,改造出一种名为“Bio - Bug”的汽车,使用污水处理厂产生的沼气作为能源。
British engineers have converted a Volkswagen Beetle into the "Bio-Bug", a car powered by the biogas produced from human waste at sewage plants, the Daily Mail reported.
应用推荐