我们旅行计划的下一站是塞多纳。
各报刊登了有关埃迪•多纳根神秘失踪的猜测性报道。
The papers ran speculative stories about the mysterious disappearance of Eddie Donagan.
我,多纳德斯特林,作为球队老板,发誓,从今以后,我绝对不会向任何一名快船队组织的成员喝倒彩。
I, Donald Sterling, do swear that from this day forward, I will never boo a single member of the Clippers organization.
例如,上周,邮政总局局长帕特·多纳霍宣布了周六停止购物中心送货的计划,他说此举每年可以节省30亿美元。
Last week, for example, Postmaster General Pat Donahoe announced plans to stop mall delivery on Saturdays, a move he says could save $3 billion annually.
例如,上周,美国邮政总局局长帕特·多纳霍宣布计划停止周六邮件派送服务,他说这一举措每年可以节省30亿美元。
Last week, for example, Postmaster General Pat Donahoe announced plans to stop mail delivery on Saturdays, a move he says could save $3 billion annually.
哈佛大学肯尼迪学院的约翰·多纳休指出,西方国家公务员制度中的文化规范适合那些希望维持原样的人,但不利于不断进取的人。
John Donahue at Harvard's Kennedy School points out that the norms of culture in Western civil services suit those who want to stay put but are bad for high achievers.
请参阅阿特·霍恩和布莱恩·多纳文撰写的关于气候变化和政治的两部分系列文章。
See two-part series on climate change and politics with Art Horn and Bryan Donavan.
感谢卡洛斯·卡尔多纳提供细节。
根据多纳的说法,这并不是什么好消息。
多纳霍先生讲到,最终,邮局不得不停止在周六递送邮件。
Ultimately, says Mr Donahoe, the post will have to stop delivering mail on Saturdays.
你可能读过《当下的力量》这本书,也可能研究过塞多纳术。
You may have read the Power of Now, or studied the Sedona method.
塞多纳位于亚利桑那州沙漠高原,因其惊人美丽的红砂岩层而闻名。
Sedona, located in Arizona's high desert, is famous for its startlingly beautiful red-sandstone formations.
“仅仅肺部发育成熟并不表示其他器官系统也完成发育,”多纳文说。
"Just because the lungs are mature doesn't mean that the other organ systems are mature," says Donovan.
来自英国哥伦比亚大学的西蒙·多纳说,即使是强恢复能力,也有极限。
But there are limits to resilience, said Simon Donner of the University of British Columbia.
这张'卷云'照片的拍摄地在乌拉圭马尔多纳多的lasOlas海滩。
The 'roll cloud' was photographed over las Olas Beach in Maldonado, Uruguay.
对于向他提出具体批评的电台,格隆多纳说他常常通宵达旦地去阅读和聆听。
Singling out obscure radio stations for very specific criticisms of him, Grondona said he reads and listens to everything, all night long.
要想感受这个城市的性格,可以去看看马丁麦多纳的电影《杀手没有假期》。
To feel the temperament of the city, watch Martin McDonagh's fascinating movie, "in Bruges."
不过,定睛细看,这些场景有如戈雅的画作和多纳·泰罗雕塑中表现的的梦魇。
But the more you look, the more they resemble nightmares conceived by Goya and carved by Donatello.
沈多纳的论文“行为传递的线上社交网络实验”于九月三日在科学期刊上发表。
Centola's paper on the subject, "the Spread of Behavior in an Online Social Network Experiment," is published in the Sept. 3 issue of the journal Science.
“我从来没见过一个孩子怕泥土弄脏他的手,” 多纳尔逊女士说,她主修建筑学与环境设计。
“I’ve never had one kid who hasn’t wanted to get his hands dirty, ” said Ms. Donelson, who studied architecture and environmental design.
该中间人与卡多纳·梅迪纳最后通信时间是5月10日早上8点——通知刽子手,罗森博格上路了。
The inside man had communicated with Cardona Medina for the last time at 8 A.M. on May 10th—to alert the executioners that Rosenberg was on his way.
沈多纳构建名为互联网健康社区,在此基础上开展一系列实验以观察不同形式的社交网络带来的差异。
To see what difference the form of a social network makes, Centola ran a series of experiments using an Internet-based health community he developed.
Bailit是艾玛和多纳文在俄亥俄州成立的致力于减少39周前计划人为分娩的数量的成员之一。
Bailit is part of an effort led by Iams and Donovan to reduce the number of scheduled deliveries before 39 weeks across the state of Ohio.
瑞典乌普萨拉进化生物学中心及西班牙塞维利亚多纳纳生物站的研究人员对22个科的82个种的鸟进行了研究。
Researchers from the Evolutionary Biology Centre, Uppsala, Sweden and the Donana Biological Station, Seville, Spain studied 82 species of birds from 22 families.
2006年,多纳托·蒙塔纳罗20多年前移植的一片右眼角膜开始出现排斥反应,于是被送进急诊室。
In 2006, Donato Montanaro Jr. 's right eye began rejecting a cornea transplant from more than 20 years before. He rushed to an emergency room.
马尔多纳多港镇是秘鲁的马德雷德迪奥斯区(“区”相当于美国的州)的首府,与玻利维亚和巴西接壤。
Puerto Maldonado is the capital of Peru’s Madre de Dios region (similar to an American state), which abuts Bolivia and Brazil.
现任邮政总长,帕特里克·多纳霍谈到,十年前对邮政事业持悲观态度的人都没预料到衰退会如此之快。
The decline is steeper than even pessimists expected a decade ago, says Patrick Donahoe, the current postmaster-general.
沈多纳在其研究报告中指出“来自数量众多健康伙伴的群体力量使得参与者更加乐意接受新的健康行为”。
“Social reinforcement from multiple health buddies made participants much more willing to adopt the behavior, ” notes Centola in the paper.
格隆·多纳试图向电视台收取额外的比赛转播费,他表示,如果联赛不进行,它们的广告收入便会大幅下滑。
Grondona tried to raise extra funding from TV stations for rights to air matches, arguing that their advertising revenues would slump if the season did not go ahead.
格隆·多纳试图向电视台收取额外的比赛转播费,他表示,如果联赛不进行,它们的广告收入便会大幅下滑。
Grondona tried to raise extra funding from TV stations for rights to air matches, arguing that their advertising revenues would slump if the season did not go ahead.
应用推荐