许多管理员在设计集群时并没有考虑到“可控制”方面。
We are surprised at the number of admins who don't think in terms of "lights out" when designing their clusters.
对于开发系统,许多管理员都赞成应该有与RAM一样多的VM。
For development systems, many administrators agree that you should have as much VM as you have RAM.
今天许多的敏捷媒体文章对许多管理员和项目领导进行了狂轰滥炸。
Many managers and executives today have been bombarded by Agile media articles.
然而,许多管理员落后了,他们的网络正在运行没有适当打补丁的系统。
Yet many administrators fall behind, and their networks are running systems that aren't properly patched.
对于可靠的网络服务,许多管理员喜欢在基础结构中部署TCP - IP协议。
For reliable network services, many administrators prefer deployment of the TCP-IP protocol in their infrastructure.
许多管理员认为,完成这项工作唯一可行的方法是输入与 清单2 中所示类似的命令。
Many administrators believe the only practical way to do this is to type something like Listing 2.
许多管理员在获得Expect时都认为它是一个单独使用的工具,以解决他们当前所碰到的问题。
Quite a few administrators seem to come at expect with the expectation that it's a single-use tool for exactly the problem they're currently facing.
我收到过许多管理员和网络管理员的来信,他们对Knoppix也怀有如此深的感情:“没有Knoppix,就走不出家门了”。
I've heard from dozens of administrators and network managers with such affection for Knoppix that they "wouldn't leave home without it."
这其中所涉及的所有工具的数量(更不要提每个工具都不可以与其它工具交互这一事实了)足以让许多管理员对尝试任何如此具有挑战性的任务感到灰心。
The sheer number of tools involved (not to mention the fact that each one is oblivious to the others) is enough to discourage many administrators from trying to do anything so ambitious.
过去,很多管理员会在inittab 中加入 rclocal项以启动本地主机的brew /etc/rc.local 脚本来加载应用程序。
In the past, many administrators would add an rclocal entry to the inittab to kick off a local, home brew /etc/rc.local script to load applications.
过去,很多管理员会在inittab 中加入 rclocal项以启动本地主机的brew /etc/rc.local 脚本来加载应用程序。
In the past, many administrators would add an rclocal entry to the inittab to kick off a local, home brew /etc/rc.local script to load applications.
应用推荐