包括多核处理器芯片,高效电源和智能降温系统在内的技术已经得到很好的运用。
Technologies including multi-core processorchips, more efficient power supplies and smart cooling systems are alreadyavailable.
为了实现效能的有效提升,芯片上退而采取将更多的处理器(多核)放到同一个芯片上。
To deliver a major performance boost, chip-makers have resorted to putting several processors, or cores, on the same chip.
当前,为了管理CPU性能损耗,处理器生产厂商倾向于采用多核芯片设计,并且软件必须以多线程或者多进程的方式来编写,从而发挥硬件的最大优势。
Now, to manage CPU power dissipation, processor makers favor multi-core chip designs, and software has to be written in a multi-threaded or multi-process manner to take full advantage of the hardware.
当然,低于100美元的成本,该芯片将鼓励软件开发商优化多核心处理器,以及GPGPU技术的应用。
Naturally, with the cost below $100, the chip will encourage software developers to optimize their applications for multi-core processors as well as GPGPU technologies.
同时,大部分强大的微处理器是基于多核芯片的,然而,大部分的程序不能利用这种能力,需要并行化算法。
At the same time, most powerful microprocessors are based on many-core chips, yet most applications cannot exploit such power, requiring parallelized algorithms.
同时,大部分强大的微处理器是基于多核芯片的,然而,大部分的程序不能利用这种能力,需要并行化算法。
At the same time, most powerful microprocessors are based on many-core chips, yet most applications cannot exploit such power, requiring parallelized algorithms.
应用推荐