有差不多半个世纪,他被允许在他家乡的街上不受打扰地进行哲学研究。
For close on half a century this man was allowed to philosophise unhindered on the streets of his hometown.
黑猩猩无疑是成功的掠食者,但它们种群之间的战争并非天性使然,多半是人类侵占它们的栖息地而导致。
Chimpanzees are undoubtedly successful hunters, but the "wars" seen between neighbouring bands seem to have been brought on by human encroachment on their habitat rather than original sin.
但是由美国皮肤病学会(the American Academy of Dermatology)发布的新的调查显示,没有获得这个信息的女性多半会错误地认为日光浴床比天然太阳光安全。
But a new survey by the American Academy of Dermatology suggests the message isn't reaching female tanners who might falsely believe that tanning beds are safer than natural sunlight.
自助经济学的谬误多半是概括所致:我们的阅历只是有限的局部,却会由此错误地推断关于全体的特征。
The fallacies of DIY economics are mostly the result of generalisation: we mistakenly infer the properties of the whole from our limited experience of a smaller part.
可是,如果我们的资本净值随着股价波动而暴跌,设身处地而言,这样的好机会一多半也是心理障碍。
But if our net worth has tumbled along with the share price, it may be psychologically difficult to add to the position.
这些情况多半不出什么事故就平平安安地过去了。
在多半情形下,几近不可能以其原始情势掌握实情,也不可能精确地论述实情。
In most cases, it is virtually impossible to grasp a truth in its original form and depict it accurately.
多半,通常很大程度地;普遍地或大部分地。
过去,晚上、周末,在漫长的加班后,我多半是一个人孤独地跑步,或是喝上一两瓶波旁威士忌酒,又或是和某人心不在焉地打一通电话。
My long work nights and weekends always ended with a lonely run, a 4 bourbon or two, or a phone call to someone I didn't really listen to.
大多数早晨,当大卫醒来时,多半发现我在他床边的地板上间断地睡着觉,缩在堆浴室毛巾上,像一条狗。
Most mornings, David would wake to find me sleeping fitfully on the floor beside his bed, huddled on a pile of bathroom towels, like a dog.
你不要总希冀轰轰烈烈的幸福,它多半只是悄悄地扑面而来。
You don't want the happiness with vigour and vitality, it mostly just quietly coming.
我崩崩地用力敲门,多半留下了凹痕。
我崩崩地用力敲门,多半留下了凹痕。
应用推荐