做他的邻居我是多么遗憾啊!仙人掌从不生气,甚至试图劝告玫瑰说:“上帝创造任何形式的生命都是有目的的。”
How sorry I am to be his neighbor! The cactus never got angry and even tried to advise the rose, saying, "God did not create any form of life without a purpose."
错过一个真正般配的人,那是多么遗憾啊!
多么遗憾啊!
如果穆哈默德·布阿齐齐以及其他那些为了美好生活而献身的人的努力都付之东流,那该是多么遗憾的事儿啊。
It would be a shame if Mohamed Bouazizi and the others who have given their lives in the hope of a better life had done so in vain.
你错过了一个如此精彩的电影是多么的遗憾啊。
What a pity it is for you to have missed such a wonderful film.
你是一个多么漂亮的少女啊!但是太遗憾了,你不能说话!
You are such a pretty girl! But you can't speak. What a pity!
可是我不幸的发现她戴着一副厚重的大眼镜,美丽的眼睛被遮挡在厚厚的镜片后面,这是多么遗憾的一件事情啊,心情变得些许哀伤。
But unfortunately I found her wearing a pair of big thick glasses, beautiful eyes are obscured behind the thick lenses, this is how regrettable thing! The mood became a little sad.
新闻记者十分善于批评他人,却极不善于接受批评,这是一件多么令人遗憾的事情啊!
It is a pity that journalists aren't a tenth as good at receiving criticism as they are at dishing it out.
我刚刚才看到你辞退的消息,于我,以及于所有曾经登陆过这里的朋友,是多么的一个遗憾啊。
I just saw the news that you retired from the position. What a pity, not only for me, but also for all the friends who have ever been here.
多么遗憾的事啊。事情本来不会这样的。要是我们有更多的空中交通管制员,这种事情就不会发生了。
What a sorry state of affairs this is. And it's totally unnecessary. If only we had more air traffic controllers, this kind of thing wouldn't happen.
我很喜欢孩子,遗憾的是,由于中国政策的因素,我只能拥有一个孩子,如果有三个孩子该是多么幸福的事情啊!
I like the child very much, it is a pity, as a result of the Chinese policy's factor, I can only have a child, if has three children to be the how happy matter!
他遗憾地告诉她说过去她是多么漂亮迷人啊,现在她的变化可太大了。
The man told her with a pity that she used to be so amazing and charming, and now she changed greatly.
他遗憾地告诉她说过去她是多么漂亮迷人啊,现在她的变化可太大了。
The man told her with a pity that she used to be so amazing and charming, and now she changed greatly.
应用推荐