第四部分,完善房地产市场外资准入制度的措施。
The forth part is about the refine measures of foreign fund access in real estate market.
自从加入世界贸易组织以来,中国不断降低外资准入门槛。
Since joining the World Trade Organization, China has continually lowered the entry threshold for foreign investment.
外资准入制度作为国际投资法的重要制度,一直是各国外资法关注的焦点问题。
As an important rule in international law, the foreign investment access system is always the focus of international investment law on a world wide scale.
而我国外资法在国民待遇,外资准入和透明度等方面与WTO规则的要求皆存在着一定的差距。
But our foreign investment Law has some disparities on the national treatment, admission of foreign investment and the open politics with the regulation of WTO.
放宽社会资本和外资举办医疗机构的准入范围。
We will expand market access for nongovernmental and foreign investors looking to establish medical institutions.
在外资银行准入法制中,待遇标准问题是一个核心问题。
Treatment standards are a core issue in market access legal system for foreign Banks.
而对于吸收外资,必须重视保护民族文化,要制定国外资本准入的成套和严密的办法,并就此进行立法。
And with regard to absorbing foreign capital, we must pay an attention to protect national culture, and formulate complete measures and make laws for the entry of foreign capital.
中国加入世界贸易组织后,外资银行获得了进入中国市场的准入证。
As China joins WTO, foreign capital Banks are allowed to enter China's financial market.
全面理解各国对外资银行的准入监管法规是中资银行构建海外网络、拓展境外业务的重要前提。
A full knowledge of supervisory regulations on market access by different countries is an important requisite for Chinese-funded Banks to establish overseas network and expand business abroad.
全面理解各国对外资银行的准入监管法规是中资银行构建海外网络、拓展境外业务的重要前提。
A full knowledge of supervisory regulations on market access by different countries is an important requisite for Chinese-funded Banks to establish overseas network and expand business abroad.
应用推荐