外贸函电的拒绝策略分为直接策略和规约策略。
Refusal strategies in foreign trade correspondence can be divided into direct refusals and conventional refusals.
在这种情况下,对外贸函电的翻译就有更高的要求。
Under such circumstances, the translation of business correspondence is put into the high level.
在长期的使用过程中,外贸函电形成了自己独特的风格。
在大多数情况下,外贸函电是进口商和出口商之间最常用的信息交流方式。
In most cases, FTC is the most commonly used means of communication between importers and exporters.
第三章是关于外贸函电的写作。本章和前面两章的关系是理论与应用的关系。
Chapter three is concerned with the composition of FTC, the application of the theories discussed in chapter two.
外贸函电,简单讲,指的是在国际贸易的过程中进口商和出口商之间的往来信件。
FTC, briefly speaking, refers to the letters between importers and exporters in the process of international trade.
外贸函电,简单讲,指的是在国际贸易的过程中进口商和出口商之间的往来信件。
FTC (foreign trade correspondence), briefly speaking, refers to the letters between importers and exporters in the process of international trade.
精通日常口语和外贸口语,能流利地和外商交流,能处理各种外贸函电,读写能力强;
Proficient in everyday language spoken, and the foreign trade and foreign exchange to fluent, can handle all kinds of English business correspondence, reading and writing ability;
根据这些原则,在外贸函电写作中,首先对外贸英语函电写作总体特点要有正确的认识;
According to these principles, first of all, it is important to have the right attitude towards the general features of foreign trade correspondence writing.
国际贸易沟通中,外贸函电沟通的水平直接关系到交易的成功,是能否顺利实现预期目标的关键。
In deed, improving the Writing Skill of Japanese foreign correspondence has a direct bearing on success of business activity that crosses national boundaries.
本文从外贸日语函电内涵及特点,基本要求,国际化原则入手,探讨日语外贸函电商的应用策略。
Starting from the definition and character, as well as basic requirements, international principles of Japanese for Foreign Correspondence, this article discusses the its application strategy.
词块在英语学习中的作用越来越受到重视,外贸函电与通用英语相比其“词块性”的特点更为明显。
Chunk was paid more and more intention on English learning. It's characteristics was appears more obviously in English business correspondence than in universal English.
大专以上学历,英语熟练,听、说、写流利,能直接与国外客户电话或面谈交流,能够很好掌握外贸函电书写。
College education, English proficiency, listening, speaking and writing fluent, direct and foreign exchange, the telephone or interviews, letters and telegrams to write a good grasp of foreign trade.
文章分析了语言模因的一些特点,并结合英文外贸函电自身的特点,探讨了语言模因给英文外贸函电教学带来的指导作用。
This paper analyzes some characteristics of language memes and Business English Correspondence, and has explored its guidance to Business English Correspondence teaching.
本论文根据论文里所使用的研究方法,来研究正确的原则在外贸英语函电写作中的应用。
In this paper, under the thesis research methods used to study the principles of correct writing in foreign trade English Correspondence application.
和翚外贸相关的专门课程:市场学原理、国际营销学、实用英语函电、外汇兑换、商务英语。
Specialized courses pertaining to foreign trade: marketing principles, international marketing, practical English correspondence and telecommunications, foreign exchange, business English.
和罞外贸相关的专门课程:市场学原理、国际营销学、实用英语函电、外汇兑换、商务英语。
Specialized courses pertaining to foreign trade: marketing principles, international marketing, practical English correspondence and telecommunications, foreign exchange, business English.
第四章分析了外贸英语函电的语言特点和风格特点。
In chapter four, the linguistic characteristics and stylistic features of foreign trade correspondence in English are analyzed.
《外贸英语函电》课程是高校国际贸易专业和经贸英语专业学生的必修课。
English Correspondence in international Trade is a compulsory course for college students majoring in international business and business English.
针对外贸英语函电写作错误的研究,目前虽有少数学者将语言研究与商务语境结合起来,但主要集中在语言能力方面。
Currently, the study of errors in business correspondence writing mainly focuses on linguistic competence, though a few scholars have taken the business context into consideration.
第二章介绍了外贸英语函电的定义,功能,结构以及研究的必要性。
In chapter two, foreign trade correspondence is introduced, including its definition, functions, structure, classification and the necessity and imperatives of learning it.
口头表达能力良好,书写流畅,熟悉外贸交易磋商流程和商务函电写作;
Oral communication ability, good writing and fluent, familiar with foreign trade consultation process and business letter writing;
而作为国际贸易传递信息和洽谈业务主要手段之一的外贸英语函电也得到越来越广泛的使用和重视。
As the chief means of communication and business negotiation in international trade, foreign trade correspondence has been widespread used and highly regarded.
而作为国际贸易传递信息和洽谈业务主要手段之一的外贸英语函电也得到越来越广泛的使用和重视。
As the chief means of communication and business negotiation in international trade, foreign trade correspondence has been widespread used and highly regarded.
应用推荐