许多科学家曾经认为,同卵双胞胎在外貌上的相似是由基因决定的,而他们之间的性格、智力和其他差异则是受到环境的影响。
Many scientists once believed that physical similarities between identical twins are genetic, while their personalities, intelligence and other differences between them are an effect of their environment.
这对双胞胎外貌上的细微差异没有逃过他的注意。
The nice distinction in appearance between the twins did not escape him.
美丽是否要比肤浅的外貌上的协调要更加复杂一些?
Is beauty something more complex than just a superficial harmony of features?
别人还会以为你从没听见父亲议论过她外貌上的缺陷呢。可是我知道,你大概听过不下五十次了。
One would imagine you had never heard my father speak of her personal misfortunes, though I know you must fifty times.
既然你叫我爱他如爱兄长,我将看不到他外貌上的缺欠,就像我现在看不出他内心里有什么缺欠一样。
When you tell me to love him as a brother, I shall no more see imperfection in his face, than I now do in his heart.
他这种外貌上的优势会让他扮演的角色更易成功,就像飞行常客可以享受机场快速通道一样,有些不太公平。
The unfair fact is that his kind of appeal can be a fast track to character, like one of those express lines frequent fliers enjoy.
这项调查同时还发现,现在男性花在自己外貌上的钱比女性更多——包括健身、做发型在内每个月的花费是119英镑,而女性则是105英镑。
The survey also found that men now spend more on their looks than women-their monthly bill including gym and hairdressers is 119 pounds, compared to girls "105 pounds."
这项调查同时还发现,现在男性花在自己外貌上的钱比女性更多——包括健身、做发型在内每个月的花费是119英镑,而女性则是105英镑。
The survey also found that men now spend more on their looks than women—their monthly bill including gym and hairdressers is 119 pounds, compared to girls' 105 pounds.
他们的相似之处并不仅限于外貌上。
这份研究总结出美丽既是外貌的,同时也是个性上的。
The research concluded that beauty is as much about personality as appearance.
其他品牌和型号的微机在外貌和操作上各有不同。
Other brands and models of microcomputers exhibit difference in appearance and operations.
此外,你可能也是这个世界上最好心的人,但是如果你不注意自己的身体或外貌,“就像那些女孩”,你可能也不会轻易找到理想的伴侣。
Additionally, you can also be the nicest person in the world, but if you don't take care of your body and your appearance, "like those girls," you may have trouble attracting your ideal mate.
亨利八世(1509年至1547年在位):16世纪的英国经济繁荣,这使得来自中产阶级的商人和上层阶级的贵族从外貌上难以区分。
Henry VIII (rule 1509-1547 A.D.) : England prospered in the 16th century, and as a result, it became increasingly difficult to tell the merchants from the middle class from the nobility.
他仔细的一遍又一遍核对着我的外貌,还有照片上的信息。
He looks carefully from my face to the picture in my passport and back again, several times.
尽管他们在身形外貌上非常相似,但是可以通过他们的着装风格、他们与众不同的方言、甚至他们最不经意的动作姿态把他们区别开。
Although physically they look alike, you can tell them apart by their styles of dress, their distinctive dialects and even their most casual gestures.
哈密尔顿推测,当这片内陆海退去,亚马逊河豚却留了下来,逐渐进化为一种恐怖动物,与我们钟爱的鳍状肢动物,外貌上已大相径庭了。
When this inland sea retreated, Hamilton hypothesizes, the Amazon dolphins remained in the river basin, evolving into striking creatures that bear little resemblance to our beloved Flipper.
保罗在外貌上和他的兄弟非常相似。
米洛·普雷斯曼——一位20来岁的系统专家,外貌敏感、眼神柔和、一只耳朵上戴着耳环——用一支被啃得残缺不全的铅笔轻轻敲打着桌面。
Milo Pressman - a systems specialist in his mid-twenties with sensitive features, soft eyes, and an earring - tapped the table with a well-gnawed pencil.
在外貌上这两个种族有着惊人的相似性,但他们的性格却相差甚远。
The two share a striking similarity in appearance, but their personalities could not be more distant.
一些基因变异导致了人类外貌和身高上的差异,而另一些基因变异则和疾病有关。
Some variations lead to differences in appearance and height, while others may be linked to diseases.
这份研究的结果将在从今天开始举行的“外貌问题峰会”上被讨论,该会议是全球在身体印象和缺陷问题方面最大的活动。
The results, will be discussed at the Appearance Matters Conference, which begins today (tues), and is the world's largest event on body image and disfigurement.
这份研究的结果将在从今天开始举行的“外貌问题峰会”上被讨论,该会议是全球在身体印象和缺陷问题方面最大的活动。 。
Thee results, will be discussed at the Appearance Matters Conference, which begins today (tues), and is the world's largest event on body image and disfigurement.
母蜘蛛通常比同种的公蜘蛛大得多,且有时在外貌上更是大相径庭。
A female spider is often much larger than a male of the same species, and is sometimes quite different in appearance.
今天,评判女性的标准不仅在外貌上,还有其他方面的;
Today, women are judged on areas other than just appearance.
但这篇刊登在《社会心理学期刊》上的文章称,研究发现外貌出色的人们在总体上占有绝对优势。
But the research, published in the Journal of Social Psychology, found beautiful people still enjoy a significant edge on the whole.
从外貌上看,你不会认为他是一个七十岁的老人。
From his appearance, you wouldn't think he was an old man of seventy years.
我希望你能不那么看重外貌和体型,能看见一个最真实的我。我希望你能看着我的眼睛,和我有精神上的交流。
I want someone who looks beyond the figure and physical appearances and sees my true inner core. Someone who looks me in the eyes and connects with my soul.
这一发表在家庭心理学杂志上的研究表明,在进化的过程中女性对她们丈夫的外貌挑剔少一些,更多关注的是他们延续后代的能力。
The research, published in the Journal of Family Psychology, suggests that, in evolutionary terms, women are less choosy about their man's looks as long as he is able to help them reproduce.
高雅的气质意味着外貌上悦目的优雅和格调,以及良好的举止仪态。
To be elegant means to be pleasingly graceful, stylish in appearance, and have good manners.
高雅的气质意味着外貌上悦目的优雅和格调,以及良好的举止仪态。
To be elegant means to be pleasingly graceful, stylish in appearance, and have good manners.
应用推荐