中国外汇体制改革的最终目标是实现人民币完全自由兑换。
The destination of Chinese policy on foreign exchange system is to realize Renminbi free exchange.
通过进一步深化外汇体制改革,我们已允许600多个外贸企业保留现汇。
Through deepening the reform of the foreign exchange system, we have allowed more than 600 foreign trade enterprises to keep spot exchange.
自从1994年外汇体制改革以来,我国的外汇储备已经进入了一个高速增长时期。
Since foreign exchange rate regime reformation in 1994, the foreign exchange reserve of our country has entered a high-speed increasing period.
人民币资本项目自由兑换是我国外汇体制改革的最终目标,也是一项伟大而又艰巨的系统工程。
Capital convertibility of Renminbi is the ultimate goal of the reform in China 'foreign exchange system, which is a tremendous and difficult systems engineering.
一是中国目前的外汇管理体制还是对资本项目实行管理的体制,资本项目下不正常的资本流入要么进不来,要么必须绕道而行。
First, the current foreign exchange management system in China is the management system on capital account. The abnormal capital inflow under the capital account may not come in or detour.
一是中国目前的外汇管理体制还是对资本项目实行管理的体制,资本项目下不正常的资本流入要么进不来,要么必须绕道而行。
First, China's current foreign exchange management system is still the capital account management system. Abnormal capital inflows under the system either can not enter China or have to take a detour.
一是中国目前的外汇管理体制还是对资本项目实行管理的体制,资本项目下不正常的资本流入要么进不来,要么必须绕道而行。
One is the irregular capital can neither flows in nor can precede without make a detour because China's current foreign exchange management system remains the system on managing capital account.
外汇管理体制改革逐步深化。
Reform of the foreign exchange administration system was gradually deepened.
外汇管理体制改革全面推进。
Comprehensive progress was made in reform of the system for managing foreign exchange.
一是中国目前的外汇管理体制还是对资本项目实行管理的体制,资本项目下不正常的资本流入要么进不来,要么必须绕道而行。
One is that China’s current foreign exchange management system is still on capital items. Then irregular capitals either stop or take another path.
一是中国目前的外汇管理体制还是对资本项目实行管理的体制,资本项目下不正常的资本流入要么进不来,要么必须绕道而行。
Firstly, China's current foreign exchange management system mainly targets at capital item, under which, deviant capital either inflows or detours.
分析了我国新外汇管理体制改革的运行情况、产生的积极意义和消极影响。
It observes the operation of adopting the new foreign-exchange administrative system, and the positive as well as the negative effect.
第一条为适应外汇管理体制改革的需要,规范涉外价格和收费标价、计价行为,制定本办法。
Article 1 This rule is promulgated to meet the need of systematic reform of foreign exchange administration and to regulate price marking and settlement in external businesses.
自1994年外汇管理体制改革以来,中国外汇储备便开始进入了一个高速增长期。
Since the reform of the foreign exchange management system in 1994, China's foreign exchange reserves began to enter a period of rapid growth.
巨额的外汇储备,还增加了经营外汇储备资产的风险和难度,对我国现行的外汇管理体制提出了新的挑战。
Huge foreign exchange reserve, which also makes it more difficult for operating the foreign currency reserve assets, has brought new challenges to China's current foreign exchange management system.
本文详细介绍了我国外汇储备经营管理体制的历史演变,对我国外汇储备及管理现状作了阐述。
This paper details on the foreign exchange reserve management system of the historical evolution, introduces the management and the status quo discussed of China's foreign exchange reserve.
商业银行对外汇风险的有效管理对于保证银行体系的稳定和汇率体制改革的成功至关重要,研究汇率转轨时期商业银行外汇风险管理问题很有必要。
Effective managements of the foreign exchange risk is very important, for the stability of our bank systems, it can ensure the reform of foreign exchange rate system.
文中考虑在不同的外汇管理体制下,货币供给机制对这两部分货币需求的影响,并进行比较分析。
In this paper, we consider the influences of money supply's mechanism on that two parts of money demands...
文中考虑在不同的外汇管理体制下,货币供给机制对这两部分货币需求的影响,并进行比较分析。
In this paper, we consider the influences of money supply's mechanism on that two parts of money demands...
应用推荐