有个在此轮最不受欢迎的姑娘两手空空,她反击道:“外国男人不是我的菜”,言外之意就是她吃定窝边草了。
Empty-handed, the least popular woman defensively declared, “Foreign men are not my vegetables, ” implying that she intended to stick to a strictly domestic diet in the future.
那个姑娘冒险从那家外国公司偷取重要的文件。
The girl took the risk of stealing the precious documents from the foreign company.
这些姑娘有一半是外国人。
外国报导说他是欧洲穿着最好的国王,而他的主要兴趣是“姑娘和打猎”,但这些只对了一半。
Foreigners reported that he was the best-dressed king in Europe and that his chief interest was "girls and hunting", but this was only half the truth.
一个正派的姑娘--即使有点喜欢卖弄风情,这对一个美国姑娘来说也是情有可原--难道会和一个很可能身份低下的外国男人私下幽会?
Would a nice girl--even allowing for her being a little american flirt--make a rendezvous with a presumably low-lived foreigner?
一个正派的姑娘——即使有点喜欢卖弄风情,这对一个美国姑娘来说也是情有可原——难道会和一个很可能身份低下的外国男人私下幽会?
Would a nice girl — even allowing for her being a little American flirt — make a rendezvous with a presumably low-lived foreigner?
他怕姑娘会因为他是外国人而拒绝他的求婚。
He was afraid she would reject him because he was a foreigner.
从饭厅里闻声跑来的一群外国人,连忙把尸体搬出去时.觉得他的皮肤发出俏姑娘雷麦黛丝令人窒息的气味。
The foreigners who heard the noise in the dining room and hastened to remove the body noticed the suffocating odor of Remedios the Beauty on his skin.
从饭厅里闻声跑来的一群外国人,连忙把尸体搬出去时.觉得他的皮肤发出俏姑娘雷麦黛丝令人窒息的气味。
The foreigners who heard the noise in the dining room and hastened to remove the body noticed the suffocating odor of Remedios the Beauty on his skin.
应用推荐