我不想低估外国央行在市场上的影响。
I am not trying to understate the impact of central Banks on the market.
联邦储备局现在仍然可以通过互换额度向本国银行和外国央行提供贷款。
The Federal Reserve can still lend to banks, and to foreign central banks via swap lines.
此外,我们或多或少知道,在过去的09年外国央行对美国国债的需求将下降。
Moreover, we more or less know that foreign central bank demand for Treasuries will fall over the course of 2009.
外国央行为防止本币升值超过同尼克松约定的幅度,通过买入美元进行了重手干预。
S. Foreign central banks intervened heavily to buy dollars to prevent their currencies from appreciating more than what was agreed to with Nixon.
这实际上就是,在一段具体的时间段内,美联储向外国央行借出美元,换以当地货币。
Basically, the Fed lends dollars to foreign central Banks in return for their local currency for a specific period.
中国目前在外国央行持有的美国国债总额中占到了20%以上,几乎是日本和俄罗斯持有量的总和。
China now holds more than 20% of total Treasury holdings among foreign central Banks and nearly matches the total amount Japan and Russia hold together.
规则上的改变使得美国国债拍卖中出现了更多的“非直接”购买者,这些购买者通常是外国央行的代理人。
The rule change resulted in more 'indirect' bidders at Treasury auctions, typically a proxy for central-bank buying.
外国央行一直在关注自己国库中尚未兑换成黄金的美元比例。 它们有些紧张了,开始审慎地将美元按照每盎司35美元的牌价兑换成金条。
Foreign central banks, nervously eyeing the ratio of dollars outstanding to gold in the Treasury's vaults, began prudently exchanging greenbacks for bullion at the posted rate of $35 per ounce.
不是外国的央行,而是美国,在这种再普通不过的经济低迷前景下,仍然认为经济危机和通货膨胀是两码事。
The prospect of a more conventional downturn-engineered not by foreign central Banks, but by America's own-suggests the cart and horse belong in a different order.
去年,土耳其央行为了阻止不断增加的资本流入,采取了非常规手段实施了降息以及提高了针对外国与本国银行的准备金要求。
The central bank last year cut interest rates and raised reserve requirements for foreign and local Banks in an unorthodox attempt to deter rising capital inflows.
据接近央行的人士说,诸如此类的问题使得央行对卖出人民币,买入外国债券,以压低人民币价格的做法越来越不感兴趣。
These problems have made the central bank unenthusiastic about selling renminbi and buying foreign bonds so as to hold down the value of the currency, people close to the central bank said.
比起日本,美国更加依赖于外国购买其国债,而这些外国投资者中大多数是官方的购买者,比如央行,这就使得美国没有什么选择的余地。
America relies more on foreigners to buy its debt than Japan does, but many of those foreigners are official buyers such as central Banks with little alternative.
而央行,把钱用来购买外国债券。
The central bank, in turn, has used the money to buy foreign bonds.
其他欧元资产为其央行——爱沙尼亚央行持有,当欧元不再作为外国货币时,这些欧元资产不再被视为外汇储备。
Other euro assets held by its central bank, Eesti Pank, ceased to count as foreign-currency reserves when the euro ceased to be a foreign currency.
很少有外国投资者持有日元现金或债券,各国央行的持有量也同样少得可怜。
Few non-Japanese investors own yen cash or bonds, and central bank holdings are similarly derisory.
由于大量美元通过净出口和外国投资的形式流入中国,中国央行必须按盯住的汇率买进这些美元。
As large amounts of dollars flow into China through net exports and foreign investment the Chinese central bank must buy up these dollars at the pegged exchange rate.
伊朗央行要求旅游者带入或带出该国的外国货币不得超过5000美元。
Iran's central bank has placed a 5000-dollar limit on the amount of foreign currency travellers can take in or out of the country.
用于弥补爱尔兰银行资产负债表窟窿的资金只能来源于四个方面:央行准备金,印发新钞,税款以及外国贷款。
The money to plug a hole in the Irish banks' balance-sheets can come only from four sources: central-bank reserves, printing money, taxpayer funds and foreign loans.
薄弱的经济承载力竟然可以对外国公司给本国引起的经济膨胀加以稍微的制约,英国央行对此感到非常吃惊。
The Bank of England has been surprised that spare economic capacity has been a weak check on imported inflation.
流入的外国资本越多,央行就要买进越多的美元以压低人民币。
The more foreign capital that flows in, the more dollars the central bank must buy to hold down the yuan, which, in effect, means printing money.
外国商家,大多是亚洲各国央行和基金,持有不动产机构35%到40 %的债务总额。
Foreigners, mostly Asian central Banks and funds, hold 35-40% of the mortgage agencies' total debt.
外国商家,大多是亚洲各国央行和基金,持有不动产机构35%到40 %的债务总额。
Foreigners, mostly Asian central Banks and funds, hold 35-40% of the mortgage agencies' total debt.
应用推荐