她特别强调迫切需要反对美国的文化偏狭和对外国作品和思想的漠视。
She was particularly emphatic about the urgency of opposing American cultural parochialism and indifference to writing and ideas from abroad.
第一条为实施国际著作条约,保护外国作品著作权人的合法权益,制定本规定。
Article 1. These Provisions are formulated to implement the international copyright treaties and to protect the legitimate rights and interests of the owners of copyright in foreign works.
第一条为实施国际著作条约,保护外国作品著作权人的合法权益,制定本规定。
Article 1 These Provisions are formulated to implement the international copyright treaties and to protect the legitimate rights and interests of the owners of copyright in foreign works.
第十四条外国作品的著作权人在授权他人发行其作品的复制品后,可以授权或者禁止出租其作品的复制品。
Article 14. Copyright owners of foreign works may authorize or prohibit rental of copies of their works after authorizing others to distribute such copies.
我对一切烦琐和冗长所抱的反感,势必会从对外国作品的阅读转移到自己的写作上来,同时使我养成了一种特殊的警惕性。
I have all the cumbersome and lengthy hold by the offensive, it is bound to be of foreign works from the reading transferred to the writing of their own, while I had formed a special vigilance.
看翻译作品不能真正欣赏到外国文学原著的美妙之处。
You can't really appreciate foreign literature in translation.
“科幻小说是我那个时候接触最多的东西,大多是一些外国作家翻译过来的作品,”刘慈欣回忆说。
"Science fiction was pretty much all that I got to read in those times, most of these being translations from works by foreign authors," he says.
我尽可能地拓展自己的视野,将外国的艺术概念应用到自己的作品中,以收到出人意料、令人激动的效果。
I try to broaden my learning and inspirational horizons as much as possible in order to create effective, exciting and unexpected results when those foreign concepts are applied to my own work.
首先,外国的影视作品与国情不符,应该通通禁掉。
Firstly, foreign pictures are not accorded with Chinese situation and therefore are to be prohibited.
在外国读者眼里,大多数巴勒斯坦作家的作品中,充斥着满是关于同胞不幸的描写,无论是那些1967年被以色列占领领土的居民,还是那些散落各地的难民。
MOST writing by Palestinians for the foreign reader depicts them either as hapless residents of the territories that Israel occupied in 1967 or as scattered refugees.
外国人的作品首先在中国境内发表的,依照本法享有著作权。
Works of foreigners first published in the territory of the People's Republic of China shall enjoy copyright in accordance with this Law.
这些作品极大地促进了外国人对中国的了解。
Those texts have dramatically increased foreigners' understanding of China.
使用外国人的作品,可按略高于国内作者稿酬支付。
If works of foreign authors are used, the remuneration may be slightly higher than that which would be paid to domestic authors.
外国人作品在中国境外首先出版后,三十天内在中国境内出版的,视为该作品首先在中国境内发表。
Works of foreigners first published outside China shall be deemed first published in China if it is published in China within 30 days after its first publication.
郑振铎不仅译介了大量的外国文学作品及文学理论,而且就翻译理论方面的诸多问题都提出了较有见地的观点。
Zheng Zhenduo not only translated and introduced lots of foreign literary works and literary theories, but also made insightful statements on the issues of translation theories.
郁达夫与外国文学的接触,是从阅读俄国文学作品开始的。
Yu Dafu's contact with foreign literature began with reading Russian literary works.
李成举先生最新创作的当代版图油画作品《圣境》系列,获得艺术界的高度评价。画展期间有外国友人对其作品进行了收藏。
Holy Land Series, the latest modern territory oil painting work of Li Chengju, was high appreciated in art world. During the exhibition, many foreign friends collected his works.
一开始,很多购买你作品的收藏家都是外国人。然后才开始有更多中国收藏家对你感兴趣。你能谈一下这种变化吗?
In the beginning, most of the collectors who bought your work were foreign. Then you started to see more interest from Chinese collectors. Can you describe this shift?
他对印度文学作品的译介和研究为中国的外国文学研究和中印文学比较研究做出了开拓性贡献。
His translation and study of Indian literature made a pioneer contribution to the study of foreign literature and the comparative study of Chinese Indian literature.
我们曾经热爱这种方法,将外国人的按惯例的祝贺当作对我们高质量艺术作品的证明。
We used to love this approach, citing foreigners' customary congratulations as testament of the high quality of our artistic works.
读传译作品不能透彻欣赏外国文学作品。
You can't fully appreciate foreign literature through translation works.
有外国艺术爱好者参观欣赏李成举的当代版图油画作品《圣境》系列,罗怀涛先生为外国友人介绍李成举及他所创作的作品。
Some foreign art lovers came to appreciate Li Chengju's modern territory oil painting Holy Land Series and Luo Huaitao introduced Li Chengju and his works to these foreign friends.
他致力于翻译外国优秀的作品以期能引进文明,改造社会,并形成了自己独特的翻译思想、翻译原则和翻译风格。
Hoping to introduce foreign civilization and reform society, he devoted himself to translating excellent foreign works, and developed his unique ideology, principles and style in translation.
习语的主要来源是人们的日常语言、古代传说和寓言、历史事件、经典作品和外国语言。
The chief sources of idioms are speech of the common people, ancient legends and fables, historical events, classical works, and foreign languages.
外国的英语文学作品仿佛带我走进了一个不同的国家,一个不同的文化,一个不同的生活,结识了一些不同的朋友。
Foreign English literary works seem to take me into a different country, a different culture, a different life, meet some different friends.
外国人、无国籍人的作品首先在中国境内出版的,依照本法享有著作权。
Works of foreigners and stateless persons shall enjoy copyright according to this law if they are first published in the territory of China.
外国声乐作品汉译的最大难点,是如何将汉语表达出来的语义与原音乐曲谱实现完美的统一。
The greatest difficulty in translating foreign vocal music works into Chinese lies in the perfect or ideal unification between the meaning expressed in Chinese and the original music.
抗战时期有一部分外国人士的报告文学作品,不仅揭露了日军种种令人发指的暴行,而且还指出了隐藏在其背后的法西斯文化特征。
Many works (mainly reportage) written by foreigners not only revealed the unimaginable atrocities made by the Japanese army but also pointed out the cultural character of the fascist hidden.
抗战时期有一部分外国人士的报告文学作品,不仅揭露了日军种种令人发指的暴行,而且还指出了隐藏在其背后的法西斯文化特征。
Many works (mainly reportage) written by foreigners not only revealed the unimaginable atrocities made by the Japanese army but also pointed out the cultural character of the fascist hidden.
应用推荐