早在上世纪70年代,他们就对外国人名下的银行账户收取一定费用,实际上是实行负利率。
Back in the 1970s they charged foreigners a fee for having a bank account, in effect imposing a negative interest rate.
他说:“这种效应不仅是由于名字的长短、听着像不像外国人名,或者多么少见,而是容不容易读出来。”
The effect is not due merely to the length of a name or how foreign-sounding or unusual it is, but rather how easy it is to pronounce, " he said."
中国的法律法规允许企业使用外国人名(及这些人名的中文译名)作为商标,不过,过去也曾引发了许多跨国纠纷。
Chinese laws and regulations mean businesses are allowed to use foreign names (and their spellings in Chinese characters) as trademarks, but this has caused international problems in the past.
本文介绍了武汉大学图书馆整理中文图书个人名称规范工作方面的情况 ,主要包括普通汉语名称以及外国人中译名称。
The text introduces Wuhan University Library how to coordinate the personal name authority of Chinese books, including the common Chinese name and the Chinese name of the foreigner.
本文介绍了武汉大学图书馆整理中文图书个人名称规范工作方面的情况 ,主要包括普通汉语名称以及外国人中译名称。
The text introduces Wuhan University Library how to coordinate the personal name authority of Chinese books, including the common Chinese name and the Chinese name of the foreigner.
应用推荐