在外宣翻译这个特殊的领域中,译者的主体性地位至关重要,它在一定程度上影响了外事翻译的成败和质量。
The translator's subjectivity is of vital importance to successful and superior translation in one special field: foreign publicity.
日汉双语辞典在日语教学与研究、语言翻译及外事交往中起着重要作用。
Japanese_Chinese dictionaries play an important role in Japanese teaching, research, translation and foreign affairs.
承担行业外事活动及翻译接待工作。
Responsible for foreign affairs activities, including translations and receptions.
毕业生主要从事外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、翻译、教学等工作。
Graduate basically pursues the job such as edition of trade of external affairs, classics, culture, new scent, education, scientific research, interpreter, education.
我叫李涵,是长沙外贸出口公司的外事秘书兼翻译。叫我小李吧。
Changsha Foreign Trade Import 8L Export Corporatiom Call me Xiao Li.
我叫李涵,是长沙外贸出口公司的外事秘书兼翻译。叫我小李吧。
Changsha Foreign Trade Import 8L Export Corporatiom Call me Xiao Li.
应用推荐