因为就像第一个创世故事里的亚当和夏娃,诺亚被告知要多子多孙。
Because like Adam and Eve in the first creation story, Noah is told to be fruitful and multiply.
这部现在仍是匈牙利文学基石的诗剧,描述了亚当如何与夏娃一起被逐出伊甸园,和上帝断绝关系并决心通过自己的努力再造伊甸园。
The verse drama, still a cornerstone of Hungarian literature, describes how Adam is cast out of the Garden with Eve, renounces God and determines to recreate Eden through his own efforts.
他是亚当和夏娃的第一个儿子(创世纪,4),他成为了一个土地的耕种者,而他的弟弟亚伯则过着牧人的生活。
The first-born son of Adam and Eve (Gen. 4). He became a tiller of the ground, while his brother Abel followed the pursuits of pastoral life.
该隐是亚当和夏娃的第一个儿子,他背负着一个记号,禁止他生存在他父母的土地上,因为他由于妒火杀害了他的弟弟。
Cain was the firstborn son of Adam and Eve. He was banished, with a mark, from the land of his parents because he killed his brother in a jealous rage.
这些调查结果起源于试图回答一个更宽广的问题,它从亚当和夏娃时代开始就困扰着人们——人们是怎样以及为什么会陷入爱河?
Such findings spring from attempts to answer a broader question that has bedeviled humanity since Adam and Eve: how and why do people fall in love?
没有偏见的观察者将得出这样的结论:亚当和夏娃天生具有口头表达能力。
An unbiased observer is forced to conclude that Adam and Eve were created with oral communication capability.
亚当和夏娃本可能被诅咒与羊角芹一起生活。
笔者所住的肯塔基州当地报纸收到一封挞伐纽约投票的信件,声称婚姻是上帝创造的,因为亚当和夏娃的故事就是明证。
In my local paper in Kentucky, a letter was sent in to the editor lambasting the New York vote, claiming that marriage was created by God since the story of Adam and Eve is the proof-text.
当年,撒旦向亚当和夏娃许诺说,他们要是听了自己的建议,“你们便如神一样了”(创世纪3:5)
Satan promised Adam and Eve that if they followed his advice, “you shall be as gods” (Genesis 3:5 KJV).
现在他还没有定下《降临》这首诗的主题,亚当和夏娃从伊甸园这个极乐的地方降临人间。
Now, he hasn't yet settled on the topic of the fall, the fall of Adam and Eve from their place of bliss in the Garden of Eden.
至于亚当和夏娃,他们不仅因此被赶出了伊甸园,而且被罚生儿育女繁衍后代。
As for Adam and Eve,they were driven from the garden and they would have to labour out in the wildwith all their future generations.
这个狂妄的谎言就是撒旦那个古老的试探。当年,撒旦向亚当和夏娃许诺说,他们要是听了自己的建议,“你们便如神一样了”(创世纪3:5)
That prideful lie is Satan's oldest temptation. Satan promised Adam and Eve that if they followed his advice, “you shall be as gods” (Genesis 3:5 KJV).
当上帝创作出最初的两个人——亚当和夏娃——他按照自身的形象创造了他们(创世纪1:26-27)。
When God created the first human beings—Adam and Eve—He created them in His own image (Genesis 1:26-27).
亚当和夏娃没有交换戒指,也没有相互对对方说:“我愿意”,天堂里也没有用爵士乐队伴奏来庆贺婚礼。
Adam and Eve do not exchange rings, say "I do" and have a jazz band reception in Paradise.
亚当和夏娃是“躲猫猫”游戏的鼻祖。
这就是亚当和夏娃偷吃了禁果。
只有亚当和夏娃才配得上拉斐尔亲自出马。
“如果人类都是伊甸园亚当和夏娃的后代,为什么又如此不同呢?”查尔斯感到纳闷。
“How can people be so different, if all are descended12 from Adam and Eve in the Garden of Eden?” Charles wondered.
1个被亚当和夏娃吃了,另1个砸在牛顿脑袋上了,第3个被乔布斯咬了。
One was eaten by Adam and eve, another fell on Isaac Newton's head, and the third was bitten by Steve Jobs.
这种想法从亚当和夏娃以来就开始了。
亚当和夏娃离开伊甸园之后,他们在外边寒冷艰难的世界里,第一次尝到痛苦和艰苦劳动的滋味。
When Adam and Eve left the garden, they had their first experience of pain and hard work in the cold hard world outside.
受亚当和夏娃所启发的创意毛毯床罩。
这种观点的鼓吹者请注意,若亚当和夏娃在今天结婚,他们将需要购买一个公民结婚证。
Advocates of this position should note, that Adam and Eve would still need to purchase a civil marriage license if they sought to get married today.
目前,读者已经可以在此网上预览《创世纪》一篇,里面上帝创造的不是亚当和夏娃,而是爱达和夏娃。
A preview of Genesis is already available, in which instead of creating Adam and Eve, God creates Aida and Eve.
据说,亚当是在星期五被造出来的,他和夏娃吃禁果也在星期五,他俩死的日子也是星期五。
It was said that Adam was created on a Friday and it was on Friday that Adam and Eve ate the forbidden fruit, and on a Friday they died.
第一,亚当和夏娃很有可能,可以接近生命树,只要他们遵从上帝的旨意,此时的永生,是没有威胁的。
First it may be that Adam and Eve had access to this tree up to that point. As long as their will conformed to the will of God there was no danger to their going on eternally, being immortal.
在今天课程的尾声,我们读到上帝为亚当和夏娃所做的另一件可爱的事情。
As we close our lesson today, we read that God did another loving thing for Adam and Eve.
尽管亚当和夏娃是两个最初犯罪的的人,但犯罪的并不是只有他们。
Even though Adam and Eve were the first two people to sin, they were not the only ones.
尽管亚当和夏娃是两个最初犯罪的的人,但犯罪的并不是只有他们。
Even though Adam and Eve were the first two people to sin, they were not the only ones.
应用推荐