夏天的太阳把他们晒得黝黑。
夏天的太阳是最热的夏天的水是最暖的;
The sun of summer is the hottest; the water of summer is the warmest;
夏天的太阳出来得早。
夏天的太阳很炽热。
夏天的太阳下,云朵飘拂,云影在树林和仙灵的营寨上移动。
Clouds passed beneath the summer sun, rolling their shadows through the trees and across the faery camp.
由于冬季阴雨多雾,因此夏天的太阳对英国人来说特别宝贵。
Because the winter is a rainy and foggy season, the British people particularly treasure the sunshine in summer.
夏天,地球从夏天的太阳那儿吸收大量的热,把陆地上空的空气变热。
During the summer, the earth takes in a lot of heat from the summer sun, warming the air above the land.
那些铁器,被夏天的太阳一晒,就像一个个烤熟的红薯,让人不敢碰一下。
The iron, by summer sun, like a baked potato, let a person dare not touch.
相信夏天很热,很热。但是夏天的太阳是什么对我来说,因为我通常不出去。
It is believed that summer is hot, very hot. But the summer sun is nothing to me, because I don't usually go out.
北边大面积的悬挂是为了遮挡夏天的太阳,同样,北面的双层砖墙起着相同的作用。
A large overhang on the Northern side provides protection from the summer sun. The double brick walls to the North do the same job.
然后到3-6月份,好像是施了魔法一样,一轮永不落的夏天的太阳生出了数百种北极的植物覆盖着大地。
Then in June, as if by magic, a never-setting summer sun gives birth to hundreds of species of arctic plants to cover the ground.
在塔式建筑的内部,浴室和楼梯位于东部和南部的边缘,是为了提供具有保护性的热量来阻止夏天的太阳造成卧室过热。
Inside the tower, bathrooms and stairs are positioned on the eastern and southern edges to provide a protective thermal mass that prevents the summer sun from overheating the bedrooms.
但是在室内,特殊的窗户通过在夏天阻挡太阳的热量和在冬天保持室内温暖来减少电费。
But inside, special windows cut power bills by blocking solar heat in summer and retaining indoor warmth in winter.
夏天的街道又热又满是灰尘,太阳是那么明亮,它甚至穿透了焦化镇上空的阴霾,使人们不能稳定地看到它。
The streets were hot and dusty on the summer day, and the sun was so bright that it even shone through the haze over Coketown, and could not be looked at steadily.
冬天和夏天的出现是因为地球绕太阳公转时是倾斜的。
Winter and summer happen because the earth is tilted as it revolves around the sun.
夏天,这一场面看起来非常神圣:太阳在两石之间冉冉升起,远处的富士山依稀可见。
In the summer, the scene is perhaps most divine: the sun appears to rise between the two points, with Mount Fuji visible in the distance.
夏天,他则紧闭车窗,从不允许任何人给他提供免遭太阳照射的阴凉。
During the summer, he closes his window and will not allow anyone to lower the shade that would protect him from the sun.
就在这个夏天,一个瑞士的团队已经制造出了一架载人的太阳能飞机,它能不间断地持续飞行24个小时。
Just this summer, a Swiss team proved a manned solar-powered plane can fly for 24 hours straight.
天气会影响电力消耗量(夏天的空调和冬天的采暖)和发电量(比如风力发电机组、太阳能电站和水力发电机组)。
Weather dictates both how energy is consumed (air-conditioning in the summer, heating in the winter) and generated (such as wind farms, solar facilities, and hydropower).
由于每年绕着太阳完成一个循环,夏日里我们所看到的星星,比如北斗七星,它们始终在其他年份的夏天里也都能看得到。
Since we complete a circle around the sun every year, the stars of summer, such as those in the Big Dipper, are always the stars of summer.
太阳把它的灰顶照得黄黄的,使我想起了夏天。我说不出为什么,只是一霎时,一股孩子时的情感涌进我的心里。
The sun shone yellow on its grey head, reminding me of summer; and I cannot say why, but all at once, a gush of child's sensations flowed into my heart.
如果大地只有太阳的普照,那么每年的各个季节中,天气就不会有什么差别,夏天一样的热,冬天一样的冷,天气就会这么一年一年的一成不变地循环。
If the sun's influence alone were prevalent, there would be no change at all during our seasons; once cold or warm, it would invariably continue to be so, according to the time of the year.
1609年夏天,伽利略曾第一次用它观察了月球,之后他还观察到了木星的卫星和太阳黑子。
Using it, he first observed the moon in the fall of 1609, then the moons of Jupiter, and sunspots.
直到去年夏天,新太阳能系统的订单还多得接不过来,可从10月份开始到现在,室外太阳能集热管组的价格下跌了8%到10%,并且有可能在今年继续下跌。
Where there was a glut of orders for new solar systems as recently as the past summer, prices for rooftop solar arrays have dropped 8% to 10% since October, and are likely to keep falling this year.
太阳给无冰水面不断加热,因此,今年冬天这些冰层重新冻结将会耗时更久,而且产生的薄薄的冰层在下一年夏天融化时更快。
The sun is heating the newly open water, so it will take longer to refreeze this winter, and the resulting thinner ice will melt more easily next summer.
太阳给无冰水面不断加热,因此,今年冬天这些冰层重新冻结将会耗时更久,而且产生的薄薄的冰层在下一年夏天融化时更快。
The sun is heating the newly open water, so it will take longer to refreeze this winter, and the resulting thinner ice will melt more easily next summer.
这样,在冬天晚上所看到的星星正好就是夏天的白天天空里的那一些,当然这时的星星被太阳光遮盖了,我们并不能看见。
In winter, this means that we're looking at stars that during the summer were in our daytime sky, overwhelmed of course by the glare of the sun.
这不能解释为什么夏天似乎过的很快,因为季节是地球轴线倾斜的产物,与地球和太阳的距离无关。
Which would explain why summer seems to zip by, except the seasons are a function of the tilt of the Earth's axis, not its different distances from the sun.
来自夏天烈日的太阳能和来自泰晤士河的水能/潮汐能也将是首都未来可能的能源。
Solar energy from the summer sun and hydro/tidal power from the River Thames are also possible future energy for this part of the capital.
来自夏天烈日的太阳能和来自泰晤士河的水能/潮汐能也将是首都未来可能的能源。
Solar energy from the summer sun and hydro/tidal power from the River Thames are also possible future energy for this part of the capital.
应用推荐