进入复赛的选手分两组进行,每组前四名进入决赛。
Those who are qualified will compete in two groups, and the first four of each group sill enter for the finals.
不得不提的是我们的“粉丝”们,他们经过复赛的锻炼,已经茁壮成长为专业“粉丝”!
The Fans, I have to say, you are brilliant! After the exercise of semifinal, you successfully thrive to the professional"Fans"!
经过激烈角逐,伦敦大学亚非学院的蒋思哲和利兹大学的马修获得赴中国参加复赛的资格。
Through the fierce competition Jiang Sizhe from school of Oriental and African studies of London University and Matthew from Leeds University gained access to the semi-final qualification.
能够参与接下来的比赛是我莫大的荣幸,我自认没有那么优秀,所以得到参加复赛的机会,我觉得自己十分地幸运。
It is my honor to have the opportunity to participate in the next competitions. I know quite well that I'm actually not that excellent, so I really feel so lucky and I really appreciate it.
就像一只愤怒的斗牛,虽然猛烈,最终是会败的,而赢得复赛的人则象斗牛士一样,不急不躁,跟随着自己的节拍,慢慢耗尽对手的耐心和体力。
Those who would win are like toreroes, patient, following their own beat, consuming rivals' patience and strength. After the second round come out great professional managers.
和美国游泳明星迈克尔·菲尔普斯开始他的追求赢得了前所未有的八奥运金牌在一个单一的游戏,因为他的竞争对手,在复赛的400米个人混合泳。
And American swimming star Michael Phelps begins his quest to win an unprecedented eight Olympic golds in a single Games as he competes in the heats of the 400m individual medley.
赢得了复赛以后,大约已经是一位很了不起的职业经理人了,当上了中小公司的总经理,大公司的副总经理,主管着每年几千万乃至几亿的生意。
They usually are the general managers of small- or medium- sized companies or deputy manager of big ones. They are in charge of tens or even hundreds of millions worth of business every year.
不幸的是,十分自信的卡斯帕罗夫在1997年的复赛中并没有把深蓝很当回事。
Unfortunately, the supremely confident Kasparov did not take Deep Blue seriously enough in the 1997 rematch.
以前有尝试过在中国恢复赛马的努力均以失败告终,官方的立场仍然比较模糊。
Previous attempts to relaunch racing in China have failed, and the official position remains ambiguous.
在镇定药帮助下重的药量他恢复赛跑和赢取在富裕的所有者输入的Ferraris连续,并且在20世纪50年代中期之前他有成为的美国的最佳的sportscar竟赛者。
With the help of heavy doses of tranquilisers he resumed racing and winning in a succession of Ferraris entered by wealthy owners, and by the mid 1950s he had become America's best sportscar racer.
UFC66注意到里面的终极格斗锦标赛的世界里,你体验到与查利德尔和铁托·奥尔蒂斯,在UFC的历史上最激烈的争斗即将到来的复赛之一。
UFC66 takes you inside the world of the Ultimate Fighting Championship to experience the upcoming rematch between Chuck Liddell and Tito Ortiz, one of the most heated feuds in UFC history.
易立:可能小组赛发挥不是很好,经过一天的调整在复赛中做得不错,打出了比较好的水平。
Yi Li: maybe group match play is not very good, after a day of adjustment in the semi-finals to do well, played a good level.
乌拉圭同哥斯达黎加进行复赛后,成为最后一个入选本届世界杯的国家。
The last nation to make the tournament, it needed a playoff against Costa Rica just to get in.
我的驾驶员没有通过剧本创作比赛的复赛。
My pilot didn't get past the quarterfinals of a screenwriting competition.
但它也有原因,她的尸体,以减少激素的原因,以及复赛。
But it also causes her body to reduce the hormones that cause heats as well.
在这次之前,复赛特曾经多次尝试驾驶他的热气球征服世界,而且都冒着生命的危险。
Before this try, Forssett had already made various attempts to conquer the world, with the support of his life.
注意小组赛,复赛,总决赛的截止时间可能会根据报名的情况有些变化。
Note that the deadlines of Group Stage, Final Stage and Grand Finals may change depending on how many teams sign up.
就如英国在复赛中得到毁坏的,我结束失望,当我也感到惊讶的时候被如何小的冲击巴西和阿根廷有在世界杯上。
As England got knocked out in the quarter-finals, I ended up disappointed, while I was also surprised by how little impact Brazil and Argentina had on the World Cup.
进入复赛后,十六支球队按照既定的规则确定赛程,不再抽签,然后进行单场淘汰赛,直至决出冠军。
The quarter finals after the sixteen teams, according to established rules, and determine the schedule, no single game and draw the knockout, decide until the title.
希望自己能通过努力在三月的复赛中能有令人满意的表现。
I cannot expect terrific performance in the next round without hard work, can I? So, let me reap what I sow in the contest due in March.
上帝早祝福我们的-较预期为天生的'婴儿,希望,他们能抓取金的机会在对抗真正的马德里的ucl复赛证明他们的价值。
God bless our 'early-born-than-expected' infants, hopefully, they can grab the golden chance to prove their value at UCL quarter-final against Real Madrid.
曲目要求:总时间不超过20分钟的两首或多首不同风格的钢琴独奏曲目,不得与初、复赛重复且必须包含一首中国作品。
Requirements: Two or more two contrasting solo piano pieces under 20 minutes, including one Chinese work. The competitor cannot use the same program for the preliminary contest nor the semi-final.
同态反褶积是一种利用复赛谱技术提取子波和进行子波反褶积的方法,它要求在频率域将子波相位正确地展开计算。
By the decomposition of the minimum and maximum phase components, the group of wavelets with the same amplitude spectrum and different phase spectrum could be found in cepstrum domain.
然而,与之间的实力越来越接近差距天使削弱火焰霾加强这复赛无疑可以走两种方式。
However, with the strength gap between the two coming closer together-the angel weakens as the Flame Haze strengthens-this rematch can undoubtedly go either way.
然而,与之间的实力越来越接近差距天使削弱火焰霾加强这复赛无疑可以走两种方式。
However, with the strength gap between the two coming closer together-the angel weakens as the Flame Haze strengthens-this rematch can undoubtedly go either way.
应用推荐