复议申请人委托律师或其他代理人代理申请复议的,应当出具委托书,委托书应当具体列明委托权限。
In case the applicant entrusts lawyers or other agents to produce application on their behalf, he shall issue a certificate of entrustment in which limit of authority shall be defined.
第二十六条依照本条例申请复议的公民丶法人或者其他组织,是申请人。
Article 26. Citizens, legal persons or other organizations that file an application for reconsideration pursuant to these regulations are applicants.
第十条依照本法申请行政复议的公民、法人或者其他组织是申请人。
Article 10 Citizens, legal persons and other organizations that apply for administrative reconsideration in accordance with this Law are the applicants.
第十条依照本法申请行政复议的公民、法人或者其他组织是申请人。
Article 10 any citizen, legal person or any other organization that files an application for administrative reconsideration in accordance with this Law is an applicant.
如果申请人希望申诉编委会的决定,进一步的申诉程序如下:AMA成员应该收到一份书面的复议申请。
If the requestor wishes to appeal the Panel's decision, the following appeals process may be followed: AMA staff must receive a written request for reconsideration.
第三十九条行政复议机关受理行政复议申请,不得向申请人收取任何费用。
Article 39 an administrative reconsideration organ shall not charge any fees for accepting an application for administrative reconsideration to an applicant.
申请人有异议的,可自收到通知之日起十五日内向市财政部门申请复议。
In case the applicant objects to the decision, he may apply for reconsideration to the Municipal Finance Department within 15 days after receiving the notice of disapproval.
第三十九条行政复议机关受理行政复议申请,不得向申请人收取任何费用。
Article 39 When accepting an application for administrative reconsideration, the administrative reconsideration organ may not charge the applicant any fee.
第三十九条行政复议机关受理行政复议申请,不得向申请人收取任何费用。
Article 39 When accepting an application for administrative reconsideration, the administrative reconsideration organ may not charge the applicant any fee.
应用推荐