关于其语义特征,一些语言学家认为“-men”在人称代词后是复数标记。
Concerning the semantic formula of -men, some linguists posit that -men is a plural marker in pronouns.
本文以汉语方言复数标记为研究对象。
This dissertation takes plural markers in Chinese dialects as the object of investigation.
这些差别主要是语言结构类型特点和复数标记功能差异造成的。
These differences between the two languages are attributed to their respective typological characteristics and distinctions between functions of plural markers.
名词复数标记已经成为语言学和心理语言学领域中受到广泛关注的问题。
There have been growing and wide concerns about the noun's plural markings in the fields of linguistics and psycholinguistics.
汉韩复数标记都表示个体的集合,但是韩国语复数标记还可以凸显集合的个体成员。
Both Chinese and Korean plural markers denote sets of individuals; Korean plural marker also functions to make the individual members of sets prominent.
汉语复数标记的使用受句法位置和真值语义条件的交叉影响,而韩国语主要受后者的影响。
The use of the Chinese plural marker is influenced by syntactic positions and truth conditions, while that of the Korean plural marker is decided by truth conditions alone.
关于其语义特征,吕叔湘(1947)、赵元任(1968)认为“-们”是集合标记,但在人称代词后是复数标记;
Concerning the semantic formula of -men, some linguists (Lu 1947, Chao 1968) posit that -men is a plural marker in pronouns but a collective marker otherwise.
通过两个实验论述单数可数名词和复数可数名词的标记性。
Themarked effects of singular and plural countable nouns are explored by two experiments.
英语动物名词中一部分没有数的标记形式,传统上把他们归为单复数同形的名词。
In English, some animal names don t have their marked forms of the number.
名词的原形是单数的,有标记的名词则变成复数名词。
名词的原形是单数的,有标记的名词则变成复数名词。
应用推荐