我也像其他司机一样,车里随时备着应急油箱。每次车子没油抛锚的时候,我都暗暗祈祷事先没忘记把应急油箱装满。
Like other drivers I relied on the emergency tank, silently praying that I had remembered to fill it every time I made a changeover.
花旗银行的西蒙·萨缪尔森(SimonSamuels)宣称,如果事情在任何地方变得和以前一样糟,银行的拨备前收益还会更大程度的下降。
If things turn out anywhere near as badly as before, says Simon Samuels of Citigroup, Banks' pre-provision returns have a lot further to fall.
或许只有上帝是全备的,人都有缺憾和软弱,传道人一样要面对复杂的社会现实和生存压力。
Perhaps it is only God who is fully equipped and all people have shortcomings and weaknesses, and so the preachers, in the same way, have to face a complex social reality and the pressures to survive.
蝗虫的形状、好像豫备出战的马一样、头上戴的好像金冠冕、脸面好像男人的脸面。
The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads they wore something like crowns of gold, and their faces resembled human faces.
蝗虫的形状,好像豫备出战的马一样,头上戴的好像金冠冕,脸面好像男人的脸面。
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.
这个天推荐控油好像不是那么适合,不过用做和猪油膏一样的平滑效果也不错,而且更水润一些,不足之处自己要备块海绵。
The day seems not so suitable for recommended oil, but used the same pig grease and smooth with good results, but more moist and some of the inadequacies of their own to prepare sponges.
正如古代以色列人是上帝在地上传讲祂的信息的唯一代表一样,现今也只有一班子民享受历代全备的真理,要分享传讲给世人。
Just as Israel of old represented God's only earthly means of communicating his message, so there is only one people today who have the fully restored truths of history to share with the world.
跟拟备招股章程一样,拟备所有文件时应该极度审慎、尽责及准确。
All documents must, as in the case with a prospectus, be prepared with the highest possible degree of care, responsibility and accuracy.
跟拟备招股章程一样,拟备所有文件时应该极度审慎、尽责及准确。
All documents must, as in the case with a prospectus, be prepared with the highest possible degree of care, responsibility and accuracy.
应用推荐