这次面试从头至尾使人备受煎熬。
他被困在黑暗中倍备受煎熬。
他被困在黑暗中备受煎熬。
那时世界在我看来,是上帝备受煎熬和痛苦下的作品。
The work of a suffering and tortured God, did the world then seem to me.
当欧洲各国争吵不休时,希腊人却备受煎熬。
那是种坦白——可以一窥他备受煎熬的灵魂。
It was sort of a confession—and a glimpse into his tortured soul.
这个推销员为了争取到那项合同,不得不备受煎熬。
The salesman really had to go through a hoop to get that contract.
备受瞩目并不坏,我不再是一个备受煎熬的大学学生。
The attention and being watched is nice, and I'm no longer a struggling college student.
人们都相信如果你因自己的选择备受煎熬,其他人会宽恕你。
It is the belief that if you inflict suffering on yourself for your choices, another will forgive you for them.
在比赛中我备受煎熬,特别是因为两家俱乐部之间存在很多的竞争。
I suffered during this match and especially because of the enormous rivalry between the clubs.
对于过去两年备受煎熬的许多希腊人来说,乔治乌是个不错的替罪羊。
Mr Georgiou would make a useful scapegoat to many Greeks who have suffered over the past two years.
生活真是艰难,孩子们求我找点吃的或喝的给他们,这一切让我备受煎熬。
Things are really tough for us. My -children are begging me for food and water.
那正是“备受煎熬”的时期,就好像孩子是别人生的,而我却得给他当母亲。
It was during those "trying" years. Trying to parent a child who seemed to have come from someone else's womb.
烟雾来自邻近的印尼苏门答腊岛上的部分地区,而且愈来愈严重,使这里的人们难以呼吸,备受煎熬。
In parts of Sumatra, the neighbouring Indonesian island spewing out the smog, it had been getting hard to breathe.
故事是一个关于一对夫妇在孩子被杀后备受煎熬的新闻故事的可怕的复制品,我没有接受这个角色。
The terrible reproduction of a news item where a couple is tortured while a child is put to death. I didn't accept the role.
难受的时候,我会在孩子们拿着喷壶四处奔跑的时候,在八月的烈日中备受煎熬,满脑子对他的怒气。
On bad days, I would 30 fester in the August sun while the kids ran through 31 sprinklers, raging at him in my mind.
让工人们备受煎熬的是流水线作业重复单调的工作性质。此外,不断地加班和倒夜班也让他们精疲力竭。
It is the often-repetitive, tedious nature of assembly-line work that is haunting workers, who are further exhausted by constant overtime and night shifts.
这看似简单,但是千千万万的创业者正是因为无法决定其核心业务而备受煎熬,同时这还引发了很多不良后果。
It may seem simple, but many owners of young businesses struggle to decide where they'll focus — with undesirable consequences.
因为在这里,一千五百匹被圈养的老虎之中大约有将近一半被认为应该完全离开如此恶劣且备受煎熬的龌龊环境,放归野外野化。
For here, 1, 500 captive tigers - around half as many as there are thought to be remaining in the wild - live out miserable lives in squalid conditions.
因为在这里,一千五百匹被圈养的老虎之中大约有将近一半被认为应该完全离开如此恶劣且备受煎熬的龌龊环境,放归野外野化。
For here, 1,500 captive tigers - around half as many as there are thought to be remaining in the wild - live out miserable lives in squalid conditions.
观赏这些肖像画让人感到不自在,人物强烈的面部表情渴望同情,彷佛透露著安迪沃荷和梵谷自我毁灭的生活,备受煎熬的心理压力。
As much as it causes an unfamiliar discomfort, the intense faces seem to demand sympathy for the self-destructive lives and psychological suffering that both Warhol and van Gogh endured.
接下来备受煎熬的六个星期里,除了州警察局,贝琪和希拉里,还有我认为可以完全信任的新闻秘书琼。罗伯茨,当然,还有我之外,没有人知道这件事。
For the next six miserable weeks, no one outside the state police knew, except Betsey, Hillary, and, I believe, my completely trustworthy press secretary, Joan Roberts. And me.
费德勒备受煎熬的心中必然也闪过同样的问题。当纳达尔在本周日高举NormanBrooks杯时,羡慕的费德勒远远望着,心中也许在思索着许多“如果”。
When Nadal held aloft the Norman Brookes Cup Sunday, a red-eyed Federer gazed away and perhaps pondered the what-ifs.
科学家们宣称:现代生活的过多压力会导致我们更想吃含糖或者油腻类食品 作者:理查德.阿莱尼 科学家们业已发现“焦虑基因”,它一旦发作,不仅会令我们备受压力煎熬,而且还使得我们更加想吃糖果或安慰 ..
The stress of modern living could be making us eat more sugary and fatty foods, scientists claim.
时至今日,数百万家畜由于人类而备受孤独,遗弃,痛苦,背叛,疾病和饥饿的生活煎熬。
To this day, millions of domestic animals are subjected to a life of loneliness, abandonment, pain, betrayal, sickness and hunger by humans.
时至今日,数百万家畜由于人类而备受孤独,遗弃,痛苦,背叛,疾病和饥饿的生活煎熬。
To this day, millions of domestic animals are subjected to a life of loneliness, abandonment, pain, betrayal, sickness and hunger by humans.
应用推荐