学生们应该更多地关注这些科学家如何处理他们一路上遇到的障碍。
Students should focus more on how these scientists dealt with the obstacles they met along the way.
志愿者帮助学生记英语单词,阅读文章并处理他们的学习问题。
The volunteers help the students remember English words, read articles and deal with their study problems.
个人将更有能力处理他们自己的金融事务。
And individuals will become more capable of managing their own financial affairs.
我们公司是怎么处理他们的计划的?
公司里负责这些机器的人会决定如何处理他们。
The people in these organizations responsible for these machines decide what to do with them.
我每天都跟客户打交道,全面处理他们的私人帐户。
I deal with clients on a daily basis, handling all aspects of their accounts personally.
我能预期的一些事情可能会发生,我希望能处理他们。
Well some things I can actually expect may happen and I want to handle them.
腾出时间,帮助孩子处理他们难以处理的事务。
Take time to help children with projects that may be too hard for them to do on their own.
我们只是将东西从这放到那,而不知道该怎么去处理他们。
We move things around from surface to surface not quite knowing what to do with them.
他说韩国年轻人越来越依赖智能手机去处理他们的日常事务。
He says young Koreans increasingly rely on smartphones to take care of many of their daily tasks.
用户期待程序处理他们的输入,而您应该预期会出现意外情况。
Users expect your program to handle their input, and you should expect the unexpected.
一个能使这些事情处理的快起来的好方法是批量处理他们。
One good way to get these things done quickly is to batch them.
我问Dan他们是如何处理他们的非营利伙伴对无限制资金的需求。
I asked Dan how they cope with the demand among their nonprofit partners for unrestricted funds.
如下面的代码所示,发现所有的异常并正确的处理他们仍是明智之举。
It is still advisable that you catch all exceptions and handle them appropriately, as shown in the following code.
这能够帮助他们在如何处理他们的应用程序中的那些数据方面维护依从性。
This can help them maintain compliance in how they handle that data in their applications.
相信平面世界的广告宣传的管理者们在处理他们个人的风险时也是这样做的。
Managers who believe the hype of a flat world do so at their own risk.
只有34%的受访父母有十足的把握认为孩子有能力处理他们打算遗赠的财产。
Only 34 percent strongly agreed that their children will be able to handle any inheritance they plan to leave them.
欧盟坚称,这些周边成员国应该不计后果地优先处理他们正在增长的预算赤字。
At the EU's insistence, the peripherals' priority is to slash their budget deficits regardless of the consequences on growth.
确实,也许当波斯尼亚的小农破产后,他们会用自己的方式处理他们的臭鸡蛋。
Indeed, perhaps when Bosnian small farmers go bust, they will chuck their rotting eggs at their rulers.
如果你没有很好的处理他们,这些不同形式的变化就有可能出问题伤害你的网站。
These type of changes have the potential to go wrong if you don't do them right and can hurt your website.
如果你想改变,你必须处理他们的信念,他们关心的事情,他们的问题。
You must address their beliefs, their concerns, and their issues if change is to happen.
业务分析人员使用Business Modeler处理他们的业务流程模型。
Business analysts use business Modeler to work on their business process models.
项目小组把所有关于他们软件产物储存于一个资源库中,并使用专门的工具处理他们。
Project teams stored all of their software artifacts in one repository and used proprietary vendor tools to work on them.
除此之外,现在科学家们还不知如何处理他们从整个基因组序列中获得的大部分信息。
In addition, right now, scientists don't know what to do with most of the information they get from a whole-genome sequence.
他们不再为自己寻求新的中介——只是有足够的新人来处理他们带给团体的所有任务。
They weren't looking for new referrals for themselves--just enough new people to handle all the business they were bringing to the groups.
那应该意味着更多地作者能够通过处理他们的档案得到一份津贴,而不必寻找外国买家。
That should mean more writers can earn a pension by offloading their archives without seeking a foreign buyer.
一个简单的事实是一般的PC用户仍然依靠本地计算机性能来处理他们的许多计算工作。
The simple fact is that typical PC users still rely on local horsepower for many of their computing workloads.
让别人处理他们自己的问题—确保不要太过陷入朋友或者家庭成员的问题中去。
Let other people deal with their problems - Make sure that you do not get too wrapped up in issues of your friends or family members.
在经济收缩的时候,发达国家数百万消费者都在努力处理他们的债务,米切尔是其中之一。
Mr Mitchell is one of millions of consumers across the developed world who are struggling to deal with their debts in reduced economic circumstances.
在经济收缩的时候,发达国家数百万消费者都在努力处理他们的债务,米切尔是其中之一。
Mr Mitchell is one of millions of consumers across the developed world who are struggling to deal with their debts in reduced economic circumstances.
应用推荐