根据你的情况,我们可以从宽处理。
一些人甚至希望他辞职,因为在成为教皇前,他参与决定对一个恋童的主教从宽处理,送去治疗,而随后,这个主教又恢复神职。
Some even want him to resign for his part, before becoming pope in 2005, in a decision merely to send for therapy an alleged paedophile priest, who later returned to pastoral work.
法律分析人士指出,中国法庭在量刑时会对主动认罪的人宽大处理,其原则归纳起来就是“坦白从宽,抗拒从严”。
Legal analysts note that Chinese courts look favorably on admissions of guilt during sentencing, a credo summed up in the phrase 'leniency for those who confess; severity for those who resist.'
我们认为,那些彻底交代罪行的罪犯,应得到从宽处理。
We think lenient treatment should be accorded to those culprits who made a clean breast of their crimes.
那个男人服罪,请求法庭从宽处理。
The man pleaded guilty and threw him self on the mercy of the court.
他们可能会对他从宽处理,因为他以前没惹过麻烦。
They'll probably go easy on him since he hasn't been in trouble before.
声明还表示,李启铭得到从宽处理,因其交代了所有罪行,其家人通过赔偿与受害人家属达成和解。
The statement also said that li had received leniency because he confessed to all his crimes and his family reconciled with the victims' families through compensation.
声明还表示,李启铭得到从宽处理,因其交代了所有罪行,其家人通过赔偿与受害人家属达成和解。
The statement also said that li had received leniency because he confessed to all his crimes and his family reconciled with the victims' families through compensation.
应用推荐