如果他不能兑现这些改革的承诺,他将使他的政府处于危险境地。
He puts his administration at risk if he doesn't come through on these promises for reform.
经常处于危险境地的王也是一位柔道高手。
Wang, who is often in dangerous situations, is also a judo master.
该项研究警告称,真正处于危险境地的是那些采取这三种极端行动的青少年。
The study warns that it is teenagers who engage in all three of these practices in the extreme who are truly in jeopardy.
人数不足可能使其几十份裁决处于危险境地。
处于危险境地的不仅仅是白俄罗斯。
我知道自己现在正处于危险境地。
既然他知道自己是个目标,他应该承担使他家人处于危险境地的责任。
Since Victor knew he was a target, he put his own family at risk.
这不是一件简单的事情,尤其是数据和访问安全处于危险境地时。
This has not always been an easy job, especially when data and access security was at stake.
毫无疑问,如果我们忽视这一问题,很有可能的是…将处于危险境地。
No doubt, if we ignore the problem, there is every chance that... will be put in danger.
蝙蝠是不列颠生态系统的幕后监护者,科学家们担心它们正处于危险境地。
Bats are the hidden guardians of Britain's ecosystems and scientists fear they might be in peril.
很多地球上的植物和动物已经灭绝,还有一些其他物种的生存处于危险境地。
Many of the earth's plants and animals have already died out, and several other species are endangered.
要明白,是否随身携带足量饮用水的差别就是:安全的旅行或是处于危险境地。
Making sure that you bring enough water with you can often be the difference between a safe trip and a dangerous situation.
但从1935年开始,显然全家在德国处于危险境地,因此他们在1938年逃离德国。
From 1935 however it was obvious that the family was in peril in Germany and in 1938 they fled from Germany.
你们的人民和经济由于那些未充分考虑你们的权益和他们的利益的国家而处于危险境地。
Your people and your economy are being put at risk by nations that are not necessarily thinking about you or their good.
行李在没人照看的时候可能会被打开,只要有那么一个不诚实的包裹处理员,你的贵重物品就处于危险境地了。
Luggage gets opened after it is out of sight; it takes just one dishonest bag handler to put your valuables at risk.
他表示,除非迅速为数百万流离失所的人们提供食物和清洁水等必需品,否则许多人的生命将处于危险境地。
He said that unless the provision of aid such as food and clean water to millions of displaced people was rapidly increased, many more lives would be at risk.
专家表示,此前已经做出了足够的预警,非洲之角可能经历严重的干旱。然而,现在仍有数百万人处于危险境地。
Experts say there was plenty of warning that the Horn of Africa was likely to experience severe drought. Nevertheless, millions of people are now at risk.
我还告诉他,早在乔治敦上大学时我就研究过征兵制度,并得出结论,只有像在第二次世界大战,我们的国家和生活方式处于危险境地的情况下,这种制度才是正当的。
I also told him I had studied the draft at Georgetown, and had concluded it was justified only when, as in World War II, the nation and our way of life were at stake.
干旱、火灾、毒蘑菇以及捕食者的引入使得黄腿山蛙处于灭绝的危险境地。
Drought, fire, pathogenic fungi and introduced predators have put it in immediate danger of extinction.
从另一个角度来看,世界再次因结核病而处于一种危险境地。
Viewed from another perspective, tuberculosis has again placed the world in a precarious situation.
如果你喜欢橄榄球、橄榄球、足球或是拳击运动,那么你就会很清楚这些以及其他接触性运动中的运动员常处于脑震荡的危险境地。
If you follow football, hockey, soccer, or boxing, then you know that athletes in these and other contact sports are at constant risk for a concussion.
然而,你没有必要让自己处于上面说到的危险境地中。
However, you don't have to endanger your established blog to make money with above mentioned services.
然而,你没有必要让自己处于上面说到的危险境地中。
However, you don't have to endanger your established blog to make money with above mentioned services.
应用推荐