这是因为在他们的语言中,每个符号或字母只代表一种声音。
This was because each sign, or letter, represented only one sound in their language.
自然语言、语音和声音将是不断变化的用户界面的基础,我们必须进行投资。
Natural language, speech, and voice are going to be fundamental to the changing UI, and we have to invest.
象形文字主要是语音符号;它们代表的是声音,而不是图像,其本质上的语言是科普特语。
Hieroglyphs were mainly phonetic; they represented sounds, not pictures, and the underlying language was Coptic.
对她来说,这意味着她能自信地在法庭上走动,使用令人信服的肢体语言并大声说话,这样从法官席到后门都能听到她的声音。
To her, it meant moving confidently around the court room, using convincing body language and projecting her voice, so it could be heard from the judge's bench to the back door.
西班牙的席尔波语是一种口哨语言,只有四个元音和四个辅音。几英里外都能听到它的声音,它就像鸟儿的鸣叫。
Spanish Silbo, a whistle language, has only four vowel and four consonant sounds. Audible for miles, it resembles bird calls.
对她来说,这意味着自信地在法庭上走动,使用令人信服的肢体语言,并展现她的声音,这样从法官席到后门都能听到她的声音。
To her it meant moving confidently around the court room, using convincing body language and projecting her voice so it could be heard from the judge's bench to the back door.
更令人难以置信的是,这个年轻的大脑能够从他周围混合的声音中挑选出语言的顺序,并进行分析,以新的方式将语言的各个部分组合再组合。
Even more incredible is the young brain's ability to pick out an order in language from the mixture of sound around him, to analyze, to combine and recombine the parts of a language in new ways.
男婴似乎没有注意到球的大小的不同,但女婴立即变得兴奋,并开始发出听起来像是语言的声音。
Baby boys do not seem to notice the difference in the size of the ball, but girls immediately become excited and begin to make noises that sound like language.
孩子学好语言的第一个特征就是控制声音的升降,从而区分陈述和疑问。
One of the first features of language a child learns well is to control the rise and fall of the voice to make the difference between stating and questioning.
在任何语言中,一个人的名字都是最甜美、最重要的声音。
A person's name is the sweetest and the most important sound in any language.
大多数录音形式的语言教学都是相当无聊的,听同一个声音重复相同的短语会让人感到疲惫。
Most recorded language instruction is pretty boring and it can get tiring hearing the same voice repeat the same phrases.
彭特兰让员工连续六周在脖子上戴着小型电子设备,它们能记录员工的实际位置以及身体语言和声音。
Pentland had employees wear small electronic badges around their necks for six weeks that tracked their physical location and well as body language and voice.
当然,这通常要运用声音的语调、热情程度和身体语言,但是让谁来说也要使用谈判策略。
Sure, this usually applies to tone of voice, level of enthusiasm, and body language, but who’s to say it doesn’t apply to negotiation tactics, too?
第一点也就是我上次提到的一点,是语言作为一种声音对自身的干扰。
The first and the one I did mention last time is the way in which language obtrudes itself as sound.
因为电子邮件中没有身体语言或者声音语调来传达你的神韵和情感。
There is no body language or voice tonality to convey nuances and emotions.
人类不仅有进化的大脑,能够处理和产生语言语法,我们也可以发出一系列声音和音调,形成数十万个词汇。
Not only do humans have evolved brains that process and produce language and syntax, but we also can make a range of sounds and tones that we use to form hundreds of thousands of words.
语音是语言的声音系统。
卡通是最好的普通话课程,有简单、口语化的语言,清晰地声音,不断重复的对话。
They make for perfect Mandarin lessons, with simple, colloquial language, clear voices, and repetitive dialogues.
语言使用的可能声音列表是有限的。
There's a list, a finite list, of possible sounds that language can use.
这种感觉通常表现在你的声音和身体语言。
The problem is, those feelings usually show up in your tone of voice and body language and put the doctor on the defensive from the outset.
Atkinson博士分析了504种语言以得出它们包含了多少的音素-特殊的声音。
Dr Atkinson analysed 504 languages to see how many phonemes - particular sounds - they contained.
在11个国外的城市部署纽约侦探,而且国内分科的语言学家(包括母语为阿拉伯语,普什图语和孟加拉语的语言学家)留心注意并留心听着这些令人担心的喋喋不休的声音。
New York detectives are deployed in 11 foreign cities, and departmental linguists at home (including native speakers of Arabic, Pushtu and Bengali) look and listen out for worrying chatter.
你可以听出世上所有语言之间的声音差异。
You could understand the sound differences of every language on earth.
和它支持该理论认为,人类语言进化而来的声音和手势。
And it supports the theory that human speech evolved from sounds and hand gestures.
人们在倾听的时候会互相模仿。他们沉浸在他的声音、肢体语言等里面。
People imitate each other if they are listening, they are passionate about his voice, gestures, etc.
早期的婴儿就可以区别音节和新声音,但还是有方法可以让你的孩子更快更好地提高他们的语言技能的。
Babies can differentiate syllables and new sounds from very early on, but there are ways for parents to help their children develop their language skills faster and more efficiently.
哈里森:语言的消亡意味着人类知识库的湮灭,消亡时没有留下任何文字或声音记录的语言则更加剧了这种损失。
Mr Harrison: the human knowledge base is eroding as we lose languages, exacerbated by the fact that most of them have never been written down or recorded.
更加令人难以置信的是,婴儿的大脑能够从他听到的周围各种声音中找到语言的顺序,并且对其进行分析,从而把这种语言以新的方式进行组合和重新组合。
And even more incredible is the young brain's ability to pick out an order in language from the mixture of sound around him, to analyse, to combine and recombine the parts of a language in new ways.
更加令人难以置信的是,婴儿的大脑能够从他听到的周围各种声音中找到语言的顺序,并且对其进行分析,从而把这种语言以新的方式进行组合和重新组合。
And even more incredible is the young brain's ability to pick out an order in language from the mixture of sound around him, to analyse, to combine and recombine the parts of a language in new ways.
应用推荐