每次我只要在电视上看到他,我就不会换台,我真地下功夫关注了,听他声音的抑扬顿挫。
Anytime I see him on TV, I don't change the channel, I definitely pay attention and listen to the inflections of his voice.
当然还要考虑其他因素——譬如演讲者的个人形象,肢体语言,眼神交流,声音的抑扬顿挫等等。
Certainly there are other factors you should consider, such as personal appearance, bodily action, gestures, eye contact, volume, pauses and so on.
他听出了她声音中抑扬顿挫的波兰腔。
她的声音如孩童般,带着英格兰西南部的那种抑扬顿挫.
她细小而又抑扬顿挫的声音戛然而止。
她讲话的声音柔和而抑扬顿挫,有些威尔士口音。
当然这种认同感也不只是源于他的音质——一种深沉但不浑厚的声音,其中澳洲口音的抑扬顿挫很不明显,几乎快变成英国口音了。
Nor was it the timbre of his voice, deep and yet not particularly resonant, its Australian inflection so slight as to be almost British.
格罗斯曼的对话坚忍不拔,英国演员抑扬顿挫的声音说出来的对话却变得稍嫌平淡。
The grittiness of Grossman’s dialogue becomes a little bland in the well-modulated voices of the British actors.
格罗斯曼的对话坚忍不拔,英国演员抑扬顿挫的声音说出来的对话却变得稍嫌平淡。
The grittiness of Grossman's dialogue becomes a little bland in the well-modulated voices of the British actors.
纺织娘的声音音调很高,泡沫虫的声音抑扬顿挫,蟋蟀的声音极富韵律感。
Katydid high tones of voice, the sound of bubble insect cadence, the sound of crickets very sense of rhythm.
“这是最辉煌的时代也是最糟糕的时代……”她的声音圆润,随着言语的起伏而抑扬顿挫,就像在唱歌一样。
"It was the best of times and the worst of times..." Her voice slid in and curved down through and over the words. She was nearly singing.
这是一个天生演说家的富于抑扬顿挫的声音。
It was the voice of a born orator, rich in possible modulations.
“这是最好的时代,也是最糟的时代……”她的声音滑行着,随着词句抑扬顿挫。
"It was the best of times and the worst of times..." Her voice slid in and curved down, through and over the words.
“这是最好的时代也是最糟的时代……”她的声音轻柔地滑动着,随着词抑扬顿挫。
It was the best of times and the worst of times... "Her voice slid in and curved down through and over the words."
“这是最好的时代也是最糟的时代……”她的声音轻柔地滑动着,随着词抑扬顿挫。
It was the best of times and the worst of times... "Her voice slid in and curved down through and over the words."
应用推荐