主张灵魂存在的一方声称,我们必须假设灵魂存在,才能解释一些,司空见惯或是超自然的现象。
One group of arguments for the existence of a soul says, "We need to posit a soul in order to explain something, whether it's something everyday or something supernatural."
在克里斯托弗·雷恩爵士(Sir Christopher Wren)的大教堂中,布朗坚称“市场需要道德”,并声称,他过去几乎是唯一主张市场应受到约束的人。
With Sir Christopher Wren's cathedral as a backdrop, Mr Brown insisted "markets need morals" and claimed he was something of a lone voice in arguing in the past that markets should be restrained.
他说,这将导致增加人们声称法官偏袒的主张,“而不管这些指控可能多么毫无根据”。
This, he said, will lead to an increase in claims that judges are biased, "however groundless those charges may be."
在克里斯托弗·雷恩爵士(Sir Christopher Wren)的大教堂中,布朗坚称―市场需要道德‖,并声称,他过去几乎是唯一主张市场应受到约束的人。
With Sir Christopher Wren's cathedral as a backdrop, Mr Brown insisted ―markets need morals‖ and claimed he was something of a lone voice in arguing in the past that markets should be restrained.
在克里斯托弗·雷恩爵士(Sir Christopher Wren)的大教堂中,布朗坚称―市场需要道德‖,并声称,他过去几乎是唯一主张市场应受到约束的人。
With Sir Christopher Wren's cathedral as a backdrop, Mr Brown insisted ―markets need morals‖ and claimed he was something of a lone voice in arguing in the past that markets should be restrained.
应用推荐