音乐厅是河北艺术中心的重要组成部分。主要供自然声演奏交响乐使用,兼有多项其它功能。
The concert hall, an important part of Hebei Art Center is mainly used for symphony by natural sound and with other functions.
一位评论家称赞杰夫·贝克演奏的“尖锐的击打声和厚重的旋律”,以及使用电子吉他创作体裁和曲调的才能。
One critic praised Jeff Beck's playing for his "fierce attack and fat tone" and his ability to use the electric guitar to create textures as well as notes.
这些爆炸声让人紧张得害怕,但我很快意识到在空袭时演奏音乐比光听爆炸声感觉好很多。
It is freaking for the nerves but I quickly understood that if I play music while it is happening, it is much better than just hearing it happening.
就在他演奏完了开头的几个小节之后,他的小提琴的一根弦断了。 听众们听到了弦断的声响——就像房间里的一声枪响。
Just as he finished the first few bars, one of the strings on his violin broke.
时光流逝,他渐渐淡忘了井边的那段经历,直到有一天晚上,他沐浴着月光漫步在路上,被耳畔传来的一阵锡塔琴的演奏声吸引住了。
As years went by, the memory of his experience at the well gradually faded until one night, while he was walking in the moonlight, the sound of sitar music caught his attention.
如今,从机场的公共广播到本地苏丹的大理石宫殿,这座古都到处都可以听到甘美兰(一种印尼民族乐器)的演奏声。
By now you hear gamelan all over this ancient capital, from the airport public address system to the marbled palace of the local sultan.
然而,音乐会,例如钢琴很容易听到在一个据信是郁郁葱葱的教堂演奏声。
However, on Concert, for example, the piano was easily heard to be playing in a believably lush church acoustic.
在这间教室,这正在显示一盘录影带在录影带记录器或正在演奏一盒录声磁带在录音带记录器。
In the classroom, this has been 'showing a videotape' on a videotape recorder or 'playing an audiotape' on a audiocassette recorder.
象大多数孩子一样,我开始也听并演奏摇滚乐,但是我很快开始厌倦五声音阶的声音。
Like most kids, I started out listening to and playing rock and roll. But I quickly tired of the pentatonic sound.
在乐谱中为另一声部作准备的选段,通常用较小的字体印刷,在演奏部分之内,作为在长时间休息后另一声部进入的信号。
An extract from the music for another part printed, usually in smaller notes, within a performer's part as a signal to enter after a long rest.
其中心部位12个半音具备,可以旋宫转调演奏五声——七声音阶乐曲。这套编钟最奇妙之处是“一钟双音”。
Its central location with 12 half-tone, you can transfer spin palace played five sound - the sound stage music 7. The bells of the most amazing is that "a two-tone bell."
时光流逝,他渐渐淡忘了井边的那段经历,直到有一天晚上,他沐浴着月光漫步在路上,被耳畔传来的一阵锡塔琴的演奏声吸引住了。
As years went by, the memory of his experience at the well gradually faded until one night, while he was walking in the moonlight, the sound of sitar3 music caught his attention.
艾丽森巴尔松囊获了2006年全英古典音乐大奖“最佳英国青年演奏家奖”提名、2006年留声机“FM经典频率听众最喜爱奖”和2007年回声“年度之星奖”等众多奖项。
Alison Balsom was named Best Young British Performer at the 2006 Classical BRITs and was honoured with the Classic FM Listener's Award at the September 2006 Gramophone Awards.
艾丽森巴尔松囊获了2006年全英古典音乐大奖“最佳英国青年演奏家奖”提名、2006年留声机“FM经典频率听众最喜爱奖”和2007年回声“年度之星奖”等众多奖项。
Alison Balsom was named Best Young British Performer at the 2006 Classical BRITs and was honoured with the Classic FM Listener's Award at the September 2006 Gramophone Awards.
应用推荐