“我们的目标是处死他们”,该声明表示。
该项声明表示坚决支持他们的正当要求。
The statement expressed firm support for their just demands.
他在脸谱网上发表声明表示,双方必须搁置分歧。
He made a statement on Facebook saying both sides must put aside their differences.
俱乐部曾就此发表声明表示不满,但仍无济于事。
Club has expressed dissatisfaction with the statement, but to no avail.
答:我们对欧方发表声明表示强烈不满和坚决反对。
A: We express our strong dissatisfaction with and firm opposition to the EU statement.
联合声明表示,这项交易将使得谷歌增压安卓操作系统开发。
The deal would allow Google to "supercharge" its Android operating system, the joint statement said.
声明表示,经过调查及DNA检测,证实陈水总就是犯罪嫌疑人。
The statement says an investigation and DNA evidence found that Chen was the suspect.
国务卿克林顿在访问菲律宾期间签署了一项声明表示对该条约的支持。
Secretary of State Hillary Clinton signed a declaration expressing support of the treaty during a visit to the Philippines.
星期四一份来自德国黑森州检察官办公室的声明表示德国央行的职员没有受到怀疑。
A statement from the Hessen state prosecutor's office on Thursday said Bundesbank employees were not under suspicion.
今天发布的声明表示,莱斯因近期披露的信息和此前揭露的问题被解雇。
Today's announcement said Rice's firing was based on recently revealed information and reveal of previously discovered issues.
该乐队网上的声明表示:“昨天史蒂芬在与其男友安德鲁在马洛卡度假时不幸死亡。”
The statement on the band's website read: "Stephen tragically died yesterday whilst on holiday with his partner Andrew in Majorca.
这份冗长的,严厉的声明表示,Terek Grozny从来都没看上去这么无助。
The long and scathing statement said Terek Grozny had never looked so hopeless.
公司的声明表示,军事信息系统日益以SOA为基础,并呼吁其支持复杂的任务和使命。
Military information systems are increasingly based on SOAs and are called upon to support complex tasks and missions, a company statement said.
上周,乌克兰石油天然气公司发表声明表示,他们会按时支付十月份的天前期供应帐单。
Last week, Ukraine's Naftogaz issued a statement saying it would pay for October gas supplies on time.
圣塔莫尼卡学院在学校网站上发表声明表示,玛塞拉·弗兰科于周日上午去世。
In a statement posted to the school's website, Santa Monica college says Marcela Franco passed away Sunday morning.
与此同时,国家部门对称他们干预此事的声明表示否认,这份声明来自德黑兰。
Meantime, the State Department is denying an allegation from Tehran that it is meddling in what's going on there.
声明表示其家人依然坚定地相信,假使彭日成拥有辩解的机会,那么他将证明自己的清白。
The statement said the family members 'remain steadfast in our belief that Danny would have been vindicated if he had been given that opportunity.'
声明表示,如果这个试点计划成功,条件合适,该政策将推广到全国的服务业中。
If the pilot program is successful and the conditions are right, the policy will be extended to some service businesses nationwide, it said.
该声明表示,11岁以下的米兰少年中,有34%存在饮酒问题,意大利有75万未成年人饮酒。
Thirty-four percent of Milan's 11-year-olds have already had problems with alcohol, and 750,000 minors drink in Italy, the statement said.
一份世界银行的声明表示,因为缺乏饮水,更多的污水处理设施失效,严重的公众健康危机日益严峻。
A World Bank statement said there were growing signs of a severe public health crisis because of a shortage of drinking water and a growing failure of the sewage system.
Allergan一位发言人通过电子邮件发布一项声明表示,Allergan公司支持药品局的建议。
A spokeswoman for Allergan, which makes implants, sent a statement by E-mail saying that the company supported the drug agency's recommendations.
该声明表示:”我们为了争取正义的审判努力了很长时间,就为了将这个年轻,危险并鲁莽的人从街上赶走。
The statement read: "We worked so hard for justice to get a young, dangerous, lad off the streets for a long time.
起先,华盛顿大佬还认为在这场丑文风暴中,他能全身而退:巴拉克•奥巴马发表声明表示将全力支持达施勒。
At first the Washington establishment assumed that he would ride out the storm. Barack Obama declared his undying support.
2007年4月世界银行发表声明表示世界范围内极度贫困的人是9.86亿,这是这个数据首次降到10亿以下。
IN APRIL 2007 the world Bank announced that 986m people worldwide suffered from extreme poverty-the first time its count had dropped below 1 billion.
一份发布给BBC的家庭声明表示,现年85岁,几乎双目失明的爱德华·唐斯爵士,和已成为他全职看护的74岁妻子,前往瑞士以结束生命。
Downes, 85, was almost blind when he and his 74-year-old wife, who had become his full-time carer, travelled to Switzerland to end their lives, a family statement released to the BBC said.
而影片主创们则发表声明表示,拍摄这部影片是为了证明2007-2008年,对戴安娜的死因展开的调查其实是"当权派"和"黑暗势力"掩盖事实真相的手段。
The movie aims to prove that a 2007/8 inquest into Diana's death was a cover-up by the "establishment" and "dark forces," according to a statement from the film makers.
而影片主创们则发表声明表示,拍摄这部影片是为了证明2007-2008年,对戴安娜的死因展开的调查其实是"当权派"和"黑暗势力"掩盖事实真相的手段。
The movie aims to prove that a 2007/8 inquest into Diana's death was a cover-up by the "establishment" and "dark forces," according to a statement from the film makers.
应用推荐