雄性动物的求偶有点大肆声张的,他们要大力炫耀自己。
Courtship is somewhat vocal with a lot of displaying by the male.
这位不声张的捐助者得到了最大的回报。
一个月以后,在几个密友和亲属的参加下,安德鲁·乔丹和西莉亚·德格雷举行了不事声张的世俗婚礼。
One month later, in the presence of a few close friends and relatives, Dr. Andrew Jordan and Celia DE Grey were married in a quiet civil ceremony.
我想此事会给我的公众形象造成很坏的影响,于是我想方设法不把它声张出去。
I thought it would reflect badly on me so I tried to hush the whole thing up.
这样的糗事我当然不会声张了,谁愿意主动承认在自己家里还会被狗绊倒摔一跤呢?
No? Well, of course not. Who wants to admit to being unable to navigate a room without tripping over a dog?
你甚至会在你了解的事情上感到迟疑;表现出来但不要太声张,你想要说服别人就必须相信自己。
Even where you are sure, seem rather doubtful; represent, but do not pronounce, and if you would convince others, seem open to conviction yourself.
人们不免有这种担心:在法国,舆论的倾向严重依赖于信息的公开,所以受到权力人物性骚扰的受害者很少有人敢于声张。
The worry is that the balance in France leans against public disclosure to such an extent that few victims of harassment by powerful figures dare speak out.
这就是经典的亚马逊:朴素而不声张,在楼上没有任何公司的标识。
It's classic Amazon: unostentatious, and no company signs on any of the buildings.
亲爱的,请千万不要声张;要不然我就要丢掉我的执照了,把我传唤去,还不知道有什么麻烦呢!
'no noise, please, if yell be so good, my dears or I mid lose my license, and be summons'd, and I don't know what all!
那些耗油的汽车,就成为消费者声张权力、对抗全球暖化出击的真实目标。
These gas-sipping vehicles became a veritable symbol of the consumers' power to strike a blow against global warming.
对这个饱受批评的英国秘密机构而言,此乃验明正身﹑声张己见的难得良机。
This was a rare opportunity for Britain's beleaguered secret state to justify itself, and tell its side of the story.
值得信赖的警察帮助人们收复街道,公正司法声张正义,人性化的监狱保障服刑人员的权利,帮助他们改过迁善。
Impartial judiciaries to serve justice. Humane prisons to guarantee human rights and rehabilitation for people serving their sentences.
那时候,她家庭富裕,车库里停都是父亲酷爱的doroguschimi轿车,但从不声张。
At that time, her family was very rich and the garage was beaten doroguschimi cars that were secret passion of her father.
要是你但凭自己的高兴爱想什么就想什么,可就是闭着嘴毫不声张,那一切都会好得多了。
If you'd just think what you please but keep your mouth shut, everything would be so much nicer.
于是,通过一家中间法律公司,这家小公司被不事声张地搞到手了,卖主并不知道那些律师代表的是谁。
As a result, the small company was quietly acquired through an intermediary law firm, the vendors were unaware of whom the lawyers represented.
自20世纪以来,古典契约理论因固守契约相对性,从而滞碍了契约自由的声张。
Since 20th centuries, because the classical contract theory adheres to the relativity of contract, the development of contract freedom has been blocked up.
普雷特将信将疑,但诺德向他保证,由于急需资金,开颜姐妹会已批准文物的出售事宜,不过,为了隐瞒姐妹会的窘境,她们不想将此事声张出去。
Pratuhr was suspicious but Nod assured him the Sisterhood had authorized the sale to raise desperately needed funds but wanted to keep it quiet to hide their dire situation.
他一点也没有声张,便作出了高尚的举动。
该法案授权美国对世上任何盛产鸟粪的岛屿声张主权。
The act gave permission to the United States, to claim any island in the world rich in bird droppings.
这种是双赢的声张正义法,你不被伤,他们不被偷。
This is a win-win way to uphold justice, you don't get hurt, and the others don't get stolen.
这种是双赢的声张正义法,你不被伤,他们不被偷。
This is a win-win way to uphold justice, you don't get hurt, and the others don't get stolen.
应用推荐