绝对伏特加辣味(ABSOLUTPAPPER),综合着辣椒中的辣元素,拥有芬芳复杂和火辣的味道,有墨西哥辣椒的口味。
The joy of life comes from hands-on experience. Absolute Vodka Spicy (ABSOLUT PAPPER); integrated with the hot pepper with complex and hot aromatic Mexican taste.
它们用提纯油、大蒜和红辣椒混合爆炒,再裹在墨西哥煎玉米卷里真是美味极了。
They are delicious stir fried with good oil, garlic and red pepper and served in a taco.
辣椒原产区今属墨西哥,现在,它已经成为风靡世界最受欢迎的调味品。
Originally cultivated in what is now known as Mexico, the Chile pepper has become the most popular flavoring throughout the world.
用黑豆、玉米、南瓜、豆腐和甜椒填装到两个玉米粉薄烙饼里,并用以辣椒调味的一种墨西哥菜的汁淋在它们上面。
Dig into two corn tortillas filled with black beans, corn, zucchini, tofu, and bell peppers, all covered in mild enchilada sauce.
1980年,罗津和同事黛博拉·席勒(Deborah Schiller)完成了一项关于墨西哥人和美国人辣椒偏好性的研究。
In 1980, Rozin and a colleague, Deborah Schiller, reported a study in which they compared the pepper preferences of Mexicans and Americans.
墨西哥人通常在一天之内吃好几次辣椒,而美国人在一周以内才会品尝几次。
Mexicans generally eat chillies several times per day, while Americans only eat chillies a few times a week.
如果你想增添香味,用墨西哥干辣椒或者小辣椒酱,但这只影响该美味是否增加了额外的热量。
If you want spice, use the chipotle or serrano Chile, but the dish is tasty with or without the extra heat.
不用去作辣椒糊,我只用很少的焗料(一些灌装的墨西哥菜和一些已经制作好的阿斗波)。
Instead of making the paste, I make a thinner glaze with canned chipotle and some of the adobo they’re packed in.
我有一位在墨西哥长大的亲戚,他能将哈瓦那辣椒整个囫囵吃下去,我儿子对他的印象非常深刻,于是妻子便建议我们来个父子园艺计划——在自家后院种植哈瓦那辣椒。
My son was quite impressed with an in-law who grew up in Mexico and ate habanero peppers whole, so my wife suggested a father-son gardening project.
1听墨西哥干辣椒,冲洗,或者1听墨西哥小辣椒,粗碎(可选)。
1 canned chipotle pepper, rinsed, or 1 serrano pepper, coarsely chopped (optional).
其中一种可供选择的调料是一种辣酱(墨西哥食品中用的混合了番茄、洋葱和辣椒的食物)。
One of the ingredients they could choose was a hot salsa sauce.
现代经典式的菜单,像枫树汁熏肉甜甜圈,以及大胆的新收藏,如五香墨西哥巧克力和辣椒山核桃“重磅炸弹”甜甜圈。
The menu is filled with modern classics, like the maple and bacon donut, as well as daring new favorites, such as the spiced Mexican chocolate and cayenne pecan "Bombshell" donut.
美国曾发生过一系列与食品导致的疾病有关的事件,包括持续达一个月的沙门氏菌感染事件,最后发现这一事件与来自墨西哥的辣椒和胡椒有关。
The U. S. has suffered a series of outbreaks involving food-borne illnesses, including a months-long string of salmonella cases finally traced to jalapeno and serrano peppers from Mexico.
周六,这位54岁的墨西哥出租车司机说他利用自己的“特异功能”已经挣了上千美元,希望能成为世界第一辣椒杀手。
The 54-year-old Mexico City taxi driver said Saturday that he has made thousands of dollars with his talent and wants to become the world champion chili eater.
用印度咖喱和墨西哥红辣椒制作的炸鸡块就是很好的例子。
An example would be chicken stir fried with curry from India and chili peppers from Mexico.
譬如,墨西哥、印度这样天气炙热的国家中的人们长久以来都是靠吃辣椒酱和咖哩酱(chutneys)来保持凉爽。
People in with scorching countries like Mexico and India have long stayed cool with spicy salsas and chutneys.
之前“世界上最辣的辣椒”的纪录保持者是千里达魔蝎椒,根据新墨西哥州立大学辣椒研究所的测量,千里达魔鬼毒蝎椒的平均辣度为120多万。
The previous record holder, the Trinidad Moruga Scorpion pepper, was measured by New Mexico State University's Chile pepper Institute with a mean of more than 1.2 million Scoville Heat Units.
西南地区的厨师可能会端上带有芳香辣椒糊和小茴香涂料的火鸡,配以撒有绿辣椒末的玉米面包馅,以及拌有墨西哥烟椒的甜土豆泥。
Southwestern chefs might serve turkeyrubbed in ancho chile paste and cumin alongside cornbread dressing dotted with green chilesand whipped sweet potatoes infused with chipotle peppers.
西南地区的厨师可能会端上带有芳香辣椒糊和小茴香涂料的火鸡,配以撒有绿辣椒末的玉米面包馅,以及拌有墨西哥烟椒的甜土豆泥。
Southwestern chefs might serve turkeyrubbed in ancho chile paste and cumin alongside cornbread dressing dotted with green chilesand whipped sweet potatoes infused with chipotle peppers.
应用推荐