指出我国的消费信贷总量虽在上升,但增速减缓。
It points out that the total quantity of consumer credit is on the rise but with a slow growth.
她补充道﹐通货膨胀加剧和经济增速减缓还将继续。
'Rising inflation and slowing growth will continue,' she says.
虽然家庭信贷规模增速减缓,但依然维持了强劲增长。
Household credit continues to grow strongly, notwithstanding the recent slowing.
与此相应的是,认为出口增速减缓将使中国经济陷入停滞的观点也是不成立的。
So is the fear that, as export growth slows, the country's economy will come to a grinding halt.
海关数据显示,随着出口增速减缓,第一季度中国贸易顺差同比减少10.8%。
China's trade surplus for the first quarter shrank 10.8 percent from the same period last year as export growth continued to slow, customs figures show.
市场反应方面,从经济增速减缓即可窥见前景一片灰暗,最好的结果是多数负面讯息已被消化掉。
On the market reaction, the current gloomy outlook is predicated on reduced growth prospects, and the best that can be said is that maybe most of that negativity is already priced in.
很显然,联邦公开市场操作委员会认为经济前景不容乐观。与预期相比,经济增速减缓,通货膨胀降低。
The members of the Federal Open Market Committee clearly saw a darkening of the economic picture, likely to produce slower growth and lower inflation than they'd previously expected.
预计经济增长将会在一个较高的平台上波动,增长速度约为百分之七点二到八点零,即比今年增速减缓。
It is estimated that the economic growth will fluctuate on a higher platform, the growth rate is about 7.2% to 8.0, Namely the acceleration rate slows down than this year.
而所有的这些仅仅是一次性的调整,随着时间的推移,这些政策并不能在改善平均生活标准增速减缓问题上有所帮助。
Yet these are one-off adjustments and, over time, they cannot undo the slower rate of growth in average living standards.
由此,中国使国内经济的降温的企图带来了一个不幸的副作用——暴增的贸易顺差,因为进口增速减缓而出口依然强劲。
Thus an unfortunate side effect of China's attempts to cool its domestic economy has been an exploding trade surplus, because import growth has softened while exports have remained robust.
贝恩咨询预计下一年该行业的增速将减缓至3%到5%。
我们预测在未来的几个月中,信贷增速将进一步减缓。
We expect the pace of loan growth to moderate further in the coming months.
这应该会有助于减缓贷款增速。
That should reduce the amount of money Banks have available for new loans, helping to slow growth.
富国银行证券的资深经济学家马克·维特纳说到:自此以后,削减开支的举措会造成经济增速的减缓,这是因为企业会倾向于减少支出,同时,雇佣人数也会走低。
Over time, the cuts tend to dampen growth by making companies reluctant to spend and hire, said Mark Vitner, senior economist at Wells Fargo Securities.
国内收入的增速低于国际业务主要是由于预订量的增长减缓以及各类预订费的削减或取消。
Domestic revenue growth trailed international growth primarily due to lower gross bookings growth and a greater impact from our various fee reductions and eliminations.
上周五国债收益率蹿升即是受这样一种看法推动:美国联邦储备委员会(Fed,简称:美联储)需要比预期更快地上调利率,从而可能令经济增速过快、过早地减缓。
The spike in yields on Treasurys on Friday was driven by the view that the Federal Reserve would need to raise interest rates sooner than expected, possibly slowing the economy too fast, too soon.
美国的就业机会连续52个月持续增加,打破了历史纪录,但目前的增速有所减缓。
America has added jobs for a record 52 straight months, but jobs are now growing at a slower pace.
产量增长减缓、盈利能力下降、总体运行增速趋缓。
Slow Output growth and decreasing profitability resulted in overall slow growth of the field.
那么,或许减缓人口增速可以减对轻脆弱环境造成的压力,保护无法估价的资源?
Perhaps, then, slower population growth would reduce the pressure on fragile environments and conserve unpriced resources?
在生产率增速降低的同时,工资增速并未减缓,这意味着单位劳动力成本的上升。
Lower productivity growth that is not accompanied by slower wage increases implies rising unit Labour cost pressures.
对设备与结构投入增速的减缓,使得单位劳动资本的下降,将导致生产力被削弱。
Sluggish rates of investment in equipment and structures could point to a lack of capital per unit of labor, further weakening productivity.
对设备与结构投入增速的减缓,使得单位劳动资本的下降,将导致生产力被削弱。
Sluggish rates of investment in equipment and structures could point to a lack of capital per unit of labor, further weakening productivity.
应用推荐